Nobody Compares (Ninguém Se Compara) de One Direction

Tradução completa da música Nobody Compares para o Português

Nobody Compares
Nobody Compares
Tradução automática
Nobody Compares
Ninguém Se Compara
You’re so pretty when you cry, when you cry
Você é tão linda quando chora, quando chora
Wasn’t ready to hear you say goodbye
Eu não estava pronto para ouvir você dizer adeus
Now you’re tearing me apart, tearing me apart
Agora você está me deixando em pedaços, me deixando em pedaços
You’re tearing me apart
Você está me deixando em pedaços.
You’re so London your own style, your own style
Você é tão Londres com seu próprio estilo, seu próprio estilo
And together we’re together it's so good so girl why
E juntos somos bons, garota
Are you tearing me apart, tearing me apart
Porque você está me deixando em pedaços, me deixando em pedaços
You’re tearing me apart
Você está me deixando em pedaços.
Did I do something stupid, yeah girl if I blew it
Se eu fiz algo estupido, yeah garota, se eu estraguei isso
Just tell me what I did, let’s work through it
Só me diz o que eu fiz, vamos consertar isso
There’s gotta be some way to getcha to want me like before
Tem que haver algum jeito para você me querer como antes
Cause no one ever looks so good in a dress
Porque ninguém nunca ficou tão bem em um vestido
And it hurts cause I know you won’t be mine tonight
E isso machuca, porque eu sei que você não vai ser minha esta noite
No one ever makes me feel like you do
Ninguém nunca me fez sentir como você faz
When you smile, baby tell me how to make it right
Quando você sorri, baby, me diga como fazer isso certo
Now all my friends say
Agora todos os meus amigos dizem
It’s not really worth it
Que isso realmente não vale a pena
But even if that’s true
Mas mesmo se isso é verdade
No one in the world could stop me
Ninguém no mundo pode me impedir
From not moving on, baby even if I wanted to
De não seguir em frente, baby mesmo se eu quisesse
Nobody compares to you
Ninguém se compara à você
We’re so Paris when we kissed, when we kiss
Nós somos tão Paris quando nos beijamos, quando nos beijamos
I remember the taste of your lipstick
Eu me lembro do gosto de seu batom
Now you’re tearing up my heart, tearing up my heart
Agora você está rasgando meu coração, rasgando meu coração
You’re tearing up my heart
Você está rasgando meu coração
Did I do something stupid, yeah, girl if I blew it
Se eu fiz algo estúpido, sim, garota, se eu estraguei isso
Just tell me what I did, let’s work through it
Só me diz o que eu fiz, vamos consertar isso
There’s gotta be some way to getcha to want me like before
Tem que haver algum jeito para você me querer como antes
Cause no one ever looks so good in a dress
Porque ninguém nunca ficou tão bem em um vestido
And it hurts cause I know you won’t be mine tonight
E isso machuca, porque eu sei que você não vai ser minha esta noite
No one ever makes me feel like you do
Ninguém nunca me fez sentir como você faz
When you smile, baby tell me how to make it right
Quando você sorri, baby, me diga como fazer isso certo
Now all my friends say
Agora todos os meus amigos dizem
It’s not really worth it
Que isso realmente não vale a pena
But even if that’s true
Mas mesmo se isso é verdade
No one in the world could stop me
Ninguém no mundo pode me impedir
From not moving on, baby even if I wanted to
De não seguir em frente, baby mesmo se eu quisesse
Nobody compares to you
Ninguém se compara à você
Nobody compares to you
Ninguém se compara à você
There’s gotta be some way to getcha to want me like before
Tem que haver algum jeito para você me querer como antes
Cause no one ever looks so good in a dress
Porque ninguém nunca ficou tão bem em um vestido
And it hurts cause I know you won’t be mine tonight
E isso machuca, porque eu sei que você não vai ser minha esta noite
No one ever makes me feel like you do
Ninguém nunca me fez sentir como você faz
When you smile, baby tell me how to make it right
Quando você sorri, baby, me diga como fazer isso certo
Now all my friends say
Agora todos os meus amigos dizem
It’s not really worth it
Que isso realmente não vale a pena
But even if that’s true
Mas mesmo se isso é verdade
No one in the world could stop me
Ninguém no mundo pode me impedir
From not moving on, baby even if I wanted to
De não seguir em frente, querida, mesmo se eu quisesse
Nobody compares to you
Ninguém se compara à você
vídeo incorreto?