Torn Apart (Dilacerado) de Rain Fell Within

Tradução completa da música Torn Apart para o Português

Torn Apart
Torn Apart
Tradução automática
Torn Apart
Dilacerado
All my dreams,I want to share with you.
Todos os meus sonhos, eu quero compartilhar com você.
Every breath and every sigh...
Cada respiração e cada suspiro ...
All your dreams,I want to be there though.
Todos os seus sonhos, eu quero estar lá inflexível.
You are and always will be my life.
Você é e sempre será minha vida.
But time changed you,and I stayed the same,
Mas o tempo te mudou, e eu fiquei a mesma,
and time changed your your heart,
E o tempo mudou seu coração,
why do hearts change?
Por que os corações mudam?
For many nights now,I've been in the dark.
Agora durante muitas noites, eu estive no escuro.
I'm hiding in my head,and I'm so far gone...
Eu estou me escondendo em minha cabeça, e eu estou tão longe ...
What makes you think you can brake my heart?
O que faz você pensar que pode partir meu coração?
What gives you the right you tear me apart?
O que lhe dá o direito de me rasgar em lágrimas?
I wander where you are,and who's in your arms.
Vagueio onde você está, e quem está em seus braços.
And you think of me,or where you belong.
E você pensa de mim, ou onde você pertence.
Every word that you say echoes in my head,
Cada palavra que você diz que ecoa em minha cabeça,
and I trusted those words with every ounce of me.
E eu confiei estas palavras com cada pedaço de mim.
What makes you think you can brake my heart?
O que faz você pensar que posse partir meu coração?
What gives you the right you tear me apart?
O que lhe dá o direito de você me rasgar em lágrimas?
Remember all of those times when you held me tight,
Lembre-se de todos aqueles momentos em que me segurou firme,
and looked into my eyes all through the night?
E olhou em meus olhos a noite toda?
What makes you think you can brake my heart?
O que faz você pensar que posse partir meu coração?
What gives you the right you tear me apart?
O que lhe dá o direito de me rasgar em lágrimas?
I'm torn apart.
Eu estou dilacerada.
I can't seem to hold on to my sanity.
Eu não consigo me segurar em minha sanidade.
You swore that in your life there was only me.Only me...
Você jurou que em sua vida havia apenas eu. Apenas eu ...
What makes you think you can brake my heart?
O que faz você pensar que você possa partir meu coração?
What gives you the right you tear me apart?
O que lhe dá o direito de você me rasgar em lágrimas?
I'm torn apart.
Eu estou dilacerada.
vídeo incorreto?