King Of Rock (Rei Do Rock) de Run DMC

Tradução completa da música King Of Rock para o Português

King Of Rock
King Of Rock
Tradução automática
King Of Rock
Rei Do Rock
I'm the king of rock, there is none higher
Eu sou o rei do Rock! Nada é maior!
Sucker MC's should call me sire
Esses MC's idiotas devem me chamar de alteza
To burn my kingdom, you must use fire
Pra queimar meu reino, você tem que usar fogo!
I won't stop rockin' till I retire
Eu não paro de balançar até eu me aposentar!
Now we rock the party and come correct
Agora vamos sacudir a festa e vir correto
Our cuts are on time and rhymes connect
Nossos corte são no tempo e rimas conectadas
Got the right to vote and will elect
Temos o direito de votar e vamos eleger
And other rappers can't stand us, but give us respect
E outros rappers não nos suportam, mas nos respeitam
They called us and said we're gettin' iller
Eles nos chamam e falam que estamos ficando doentes
It's dope and it's chiller
Isto é viciante, é uma coisa que espanta
It's not Michael Jackson and it's definitely not Thriller
Isso não é o Michael Jackson e com certeza não é Thriller
As one def rapper, I know I can hang
Como um rapper defino, sei que eu seguro
I'm Run from Run-DMC, like Kool from Kool and the Gang
Eu sou o Run do Run-DMC, igual o Kool é do Kool and the Gang
Roll to the rock, rock to the roll
Roll até o rock, rock até o roll
DMC's devestatingly mic control
DMC devastando no comando do microfone
You can't touch me with a ten foot pole
Você não pode me tocar com um vara de dez pés
And I even made the devil sell me his soul
E eu até fiz o diabo me vender a própria alma!
Now we crash through walls, cut through floors
Agora a gente quebra paredes, rachar os chãos
Bust through ceilings and knock down doors
Atravessar os tetos e arrombar portas
And when we're on the tape, we're fresh out the box
E quando estamos na fita, estamos frescos fora da caixa
You can hear our sound for blocks and blocks
Você pode escutar nosso som de quadras a quadras
For every living person we're a wonderful treat
Para cada pessoa viva que somos um deleite maravilhoso
It's me and DMC. Jay, where's the beat?
Sou eu e o DMC. Jay cadê a batida?
Now we're the baddest of the bad, the coolest of the cool
Somos os maus dos maus e os maneiros dos maneiros
I'm DMC, I rock and roll. I'm DJ Run, I rock and rule
Sou DMC, eu balanço e curto, sou DJ Run, eu balanço e comando
It's not a Trick or Treat and it's not a April Fool
Não é Gostosuras ou travessuras, nem primeiro de abril
It's all brand new, never ever old school
É tudo novinho em folha, nunca old school
You got the music in your body and you can't comprehend
Você tem a música no seu corpo e não consegue entender
When your mind will whittle and your knees will bend
Quando sua mente se empolga e seus joelhos dançam
Music ain't nothin' but a beat or jam
A música não é nada que uma batida ou congestionamento
It's DJ Run-DMC rockin' without a band
É o DJ Run-DMC detonando sem banda!
Now I walked on ice and never fell
Agora eu andei no gelo e nunca cai
I spent my time in a plush hotel
Eu passo meu tempo em hotéis de luxo
I stood on many stages, held many mics
Eu já subi em vários palcos, segurei muitos microfones
Took airplane flights, at huge hights
Já fiz voos altíssimos em viagens de avião
So all you sucker MC's, you gotta say please
Então seus MC's idiotas, vocês tem que implorar
Cause you're just high, I'm pulling down weeds
Porque vocês só estão chapados, e eu ignoro suas ervas
Got a song so strong, it's knocking down trees
Tem a música tão forte, que está derruba árvores
Hitting hard to believe it's Run-DMC
Batendo duro pra acreditar, é Run-DMC
I am from around the way
Eu sou de um lugar ai
And Run goes to school every day
E o Run vai pra escola todo dia
And Jay plays the records he has to play
E o Jay toca tudo que ele tem que tocar
And we get down with no delay, HEY!
E agente abala isso sem atraso
I rock the party with the words I speak
Eu arraso as festas com as palavras que digo
And Run says the rhymes that are unique
E o Run diz as rimas que são exclusivas
And Jay cuts the records every day of the week
E o Jay grava uma música cada dia da semana
And we are the crew that can never be beat
E nós somos a equipe que jamais será derrotada
So don't try to diss me, try to be my friend
Então não vem me zuando, tentando ser meu amigo
'Cause if you do, you'll get yours in the end
Porque se fizer vai acabar se ferrando
The rhymes we say so set a trend
As rimas que mandamos, viram moda
Because a devistating rap is what we send
Porque um Rap devastador é o que fazemos!
Every jam we play, we break 2 needles
Cada batida que tocamos quebramos duas agulhas
There's 3 of us but we're not the Beatles
Nós somos 3 mas não somos os Beatles
My name is Darryl, you can call him D
O meu nome é Darryl, você pode chama-lo de "D"
You can call me Darryl Mack, or you can call him DMC
Você pode me chamar de Darryl Mack ou você pode chama-lo de DMC
People always ask, "DMC, what does it mean?"
Pessoas sempre perguntam, "O que significa DMC?"
D is for never dirty, MC for mostly clean
D de nunca sujo, MC de quase sempre limpo
Like we said before, we rock hard core
Como já dissemos antes, nós pegamos pesado
I'm DJ Run, I can scratch. I'm DMC, I can draw
Eu sou DJ Run, eu posso rascunhar, Eu sou DMC, eu posso desenhar
And now we got the knack to attract
E nós temos a capacidade de atrair
Our rhymes are an aphrodisiac
Nossas rimas são afrodisíacas
We'll reign on your brain and rock your knot
A gente manda no seu cérebro e faz você gostar
When it comes to rock, we give it all we got
Quando se trata de rock, a gente dá tudo que tem
To be an MC, we got what it takes
Pra ser um MC, temos tudo que precisa
Let the poppers pop and the breakers break
Deixa a pressão pressionar e o abalo abalar!
We're cool cool cats, it's like that
Nós somos demais, é desse jeito!
That's the way it is, so stay the hell back
É assim que é, então nem chega perto
We told of hard times for sucker MC's
Dissemos dos tempos difíceis para MC's idiotas
'Cause they don't make no songs like these
Porque não fazem músicas iguais a esta!
PERIOD!
PERÍODO!
vídeo incorreto?