Vulnerable (Vulnerável) de Secondhand Serenade

Tradução completa da música Vulnerable para o Português

Tradução automática
Vulnerable
Vulnerável
Share with me the blankets that your wrapped in
Compartilhe comigo os cobertores que está embrulhada
Because it's cold outside, cold outside, it's cold outside
Porque está frio lá fora frio lá fora, está frio lá fora
Share with me the secrets that you kept in
Compartilhe comigo os segredos que você guardou
Because it's cold inside, cold inside, it's cold inside
Porque está frio aqui dentro frio aqui dentro, está frio aqui dentro
And your slowly shaking finger tips
E as pontas dos seus dedos levemente trêmulas
Show that you're scared like me so
Mostram que você está assustada como eu
Let's pretend we're alone
Então vamos fingir que estamos sozinhos
And I know you're maybe scared
E eu sei que você talvez esteja assustada
And I know we're unprepared
E eu sei que nós estamos despreparados
But I don't care
Mas eu não ligo
Tell me, tell me
Me diga me diga
What makes you think that you are invincible?
O que faz você pensar que você é invencível?
I can see it in your eyes that you're so sure
Eu posso ver nos seus olhos que você tem tanta certeza
Please don't tell me that I am the only one not vulnerable
Por favor, não me diga que eu sou o único vulnerável
Impossible
Impossível
I was born to tell you I love you
Eu nasci para te dizer eu te amo
Isn't it a song already?
Isso já não é uma canção?
I get a 'B' in originality
Eu tiro um B em originalidade
And it's true I can't go on without you
E é verdade, eu não posso continuar sem você
Your smile makes me see clear
Seu sorriso me faz ver tudo claro
If you could only see in the mirror what I see
Se você pudesse apenas ver em seu espelho o que eu vejo
And your slowly shaking finger tips
E as pontas dos seus dedos levemente trêmulas
Show that you're scared like me so
Mostram que você está assustada como eu
Let's pretend we're alone
Então vamos fingir que estamos sozinhos
And I know you're maybe scared
E eu sei que você talvez esteja assustada
And I know we're unprepared
E eu sei que nós estamos despreparados
But I don't care
Mas eu não ligo
Tell me, tell me
Me diga me diga
What makes you think that you are invincible?
O que faz você pensar que você é invencível?
I can see it in your eyes that you're so sure
Eu posso ver nos seus olhos que você tem tanta certeza
Please don't tell me that I am the only one not vulnerable
Por favor, não me diga que eu sou o único vulnerável
Impossible
Impossível
Slow down girl, you're not going anywhere
Reduza a velocidade garota, você não está indo a lugar nenhum
Just wait around and see, maybe I'm much more
Apenas espere e olhe talvez eu seja muito mais, você nunca sabe o que se esconde por trás
You never know what lies ahead
Eu prometo, eu posso ser qualquer um, eu posso ser qualquer coisa
I promise I can be anyone, I can be anything
Só porque você está magoada, não significa que você não deveria sofrer
Just because you were hurt, doesn't mean you shouldn't bleed
Eu posso ser qualquer um, qualquer coisa,
I can be anyone anything, I promise I can be what you need (I can be what you need)
Eu prometo eu posso ser o que você precisa
Tell me, tell me
Me diga me diga
What makes you think that you are invincible?
O que faz você pensar que você é invencível?
I can see it in your eyes that you're so sure
Eu posso ver nos seus olhos que você tem tanta certeza
Please don't tell me that I am the only one not vulnerable
Por favor, não me diga que eu sou o único vulnerável
Impossible
Impossível
vídeo incorreto?