Wreckage (Destroços) de Shane Mack

Tradução completa da música Wreckage para o Português

Wreckage
Wreckage
Tradução automática
Wreckage
Destroços
I'll never walk on water
Eu nunca vou andar sobre a água
But i won't let you drown
Mas eu não vou deixar você se afogar
I'm not a knight in shining armor
Eu não sou um cavaleiro de armadura brilhante
Not your teacher, not your father
Nem seu professor, nem seu pai
And i'm not your consolation prize.
E eu não sou seu prêmio de consolação.
So forgive me if i talk too much
Então me perdoe se eu falo demais
Sometimes i go too far, i know,
Às vezes eu vou muito longe, eu sei,
But i'm not the kind to ever take it slow
Mas eu não sou do tipo que vai devagar
Baby i told you way too soon
Amor, eu te disse muito cedo
About the wreckage of my past
Sobre os destroços do meu passado
Said "i love you" way too fast
Disse "eu te amo" muito rápido
But i just needed you to know.
Mas eu precisava que você soubesse.
I'm not perfect
Eu não sou perfeito
But i'm more than my mistakes
Mas eu sou mais do que os meus erros
All my history is haunted
Toda a minha história é assombrada
With these things i thought i wanted
Com essas coisas que eu pensei que eu queria
I lost myself along the way.
Eu me perdi ao longo do caminho.
So forgive me if i talk too much
Então me perdoe se eu falo demais
Sometimes i go too far, i know,
Às vezes eu vou muito longe, eu sei,
But i'm not the kind to ever take it slow
Mas eu não sou do tipo que vai devagar
Baby i told you way too soon
Amor, eu te disse muito cedo
About the wreckage of my past
Sobre os destroços do meu passado
Said "i love you" way too fast
Disse "eu te amo" muito rápido
But i just needed you to know.
Mas eu precisava que você soubesse.
If you ever have to leave here
Se alguma vez tiver de deixar aqui
And there's nothing i can do
E não haver nada que eu possa fazer
I won't beg and i won't plead here
Eu não vou implorar e não vou defender aqui
I'll just be glad i got to be here
Eu só vou ser feliz por que cheguei até aqui
To breathe here, for a while with you.
Para respirar durante algum tempo com você.
So forgive me if i talk too much sometimes
Então me perdoe se eu falo demais
Sometimes i go too far, i know,
Às vezes eu vou muito longe, eu sei,
But i'm not the kind to ever take it slow
Mas eu não sou do tipo que vai devagar
Baby i told you way too soon
Amor, eu te disse muito cedo
About the wreckage of my past
Sobre os destroços do meu passado
Said "i love you" way too fast
Disse "eu te amo" muito rápido
But i just needed you to know
Mas eu precisava que você soubesse.
vídeo incorreto?