Nomadic
Tradução automática
Nomadic
Nomadic
Let’s go with the last three on it
Vamos com os três últimos nele
Not a kid, not a, not a red tubes
Não é um miúdo, não um, não um tubos vermelhos
Three up in damage, it’s all defended
Três em danos, tudo é defendido
Right now more than your maxtage
Agora mais do que seu maxtage
Don’t forget to come alive and?
Não se esqueça de vir vivo e?
I don’t wanna build all today
Eu não quero construir tudo hoje
No, I’m the devil on the round
Não, eu sou o diabo na rodada
If I am a traitor I’mma make you want me
Se eu sou um traidor Eu vou fazer você me quer
I’m gonna make it with me
Eu vou fazer isso comigo
Inside out my fight begin
De dentro para fora minha luta começar
It’s right on you I’m not forget
É direto para você Eu não estou esquecer
I still don’t know
Eu ainda não sei
Disguise and show me what the high why fallow for me
Disfarçar e me mostrar o que a alta por pousio para mim
This time is not a punishment
Desta vez não é um castigo
I know it feels like home
Eu sei que se sente em casa
Starting with the end and then die
Começando com o fim e depois morrer
I can’t wait, it’s such a damn spin way
Eu não posso esperar, é uma forma de rotação mínima
Right or wrong and nothing design
Projeto certo ou errado e nada
Don’t let your five?
Não deixe o seu cinco?
But appreciate all those things
Mas apreciar todas essas coisas
God let’s grave, I’ll never?
Deus vamos sepultura, eu nunca vou?
Fuck it all and lie the? Life
Foda-se tudo e deitar o? Vida
No one as you, so?
Ninguém como você, então?
Life keep stacking taxes and?
Mantenha a vida empilhando impostos e?
Inside out I fight with you
De dentro para fora Eu luto com você
I can’t let go
Eu não posso deixar ir
It’s fallow you, I’m lost again
É pousio você, estou perdido novamente
Disguise and show me what the high why fallow for me
Disfarçar e me mostrar o que a alta por pousio para mim
This time is not a punishment
Desta vez não é um castigo
But now it feels like home
Mas agora me sinto em casa
But stay to rip, to rob and?
Mas fique de rasgar, roubar e?
Girl why so you feel your roast and?
Garota por que você sente que seu assado e?
With a rebel that’s great and?
Com um rebelde que é grande e?
And it stand on your face when they fade out and?
E ficar em seu rosto quando fade out e?
How all gotta stand out and?
Como todos tem que se destacar e?
Want that boy, I’m not sure they?
Quer que o menino, eu não tenho certeza que eles?
I never thing to be afraid, I’m not afraid to what I fight
Eu nunca coisa para ter medo, eu não tenho medo de que eu luto
Does that hurts? They want too?
Será que dói? Querem também?
But take your shitty and cuff your fucking goal
Mas vá com merda e algemar a porra da sua meta
I wanna make you see blood tonight
Eu quero fazer você ver sangue hoje à noite
I heard that you hate me
Ouvi dizer que você me odeia
Inside out I fight with you
De dentro para fora Eu luto com você
I can’t let go
Eu não posso deixar ir
It’s fallow you, I’m lost again
É pousio você, estou perdido novamente
Disguise and show me what the high why fallow for me
Disfarçar e me mostrar o que a alta por pousio para mim
This time is not a punishment
Desta vez não é um castigo
But now it feels like home
Mas agora me sinto em casa
But now it feels like home
Mas agora me sinto em casa
vídeo incorreto?