People = Shit (Pessoas = Merda) de Slipknot

Tradução completa da música People = Shit para o Português

People = Shit
People = Shit
Tradução automática
People = Shit
Pessoas = Merda
Yeah! No! Yeah!
Yeah! No! Yeah!
C'mon!
Venha!
Here we go again, motherfucker!
Lá vamos nós de novo, filho da puta!
Come on down, and see the idiot right here
Desça aqui, e veja o idiota bem aqui
Too fucked to beg and not afraid to care
Muito fudido pra implorar e sem medo de se importar
What's the matter with calamity anyway?
Qual o problema com a calamidade mesmo?
Right? Get the fuck outta my face
Certo? Sai da minha frente caralho
Understand that I can't feel anything
Entenda que eu não posso sentir nada
It isn't like I wanna sift through the decay
Isso não é como se eu quisse passar pela decadência
I feel like a wound, like I got a fuckin'
Eu me sinto como um ferido, como se tivesse a porra de uma
Gun against my head, you live when I'm dead
Arma contra minha cabeça, você vive quando estou morto
One more time, motherfucker!
Mais uma vez, filho da puta!
Everybody hates me now, so fuck it
Todo mundo me odeia agora, então foda-se isso
Blood's on my face and my hands, and I
Sangue na minha cara e nas mãos e eu
Don't know why, I'm not afraid to cry
Não sei porque não estou com medo de chorar
But that's none of your business
Mas isso não é da sua conta
Whose life is it? Get it? See it? Feel it? Eat it?
De quem é essa vida? Entendeu? Viu? Sentiu? Comeu?
Spin it around so I can spit in it's face
Reviravoltas virão e eu poderei cuspir na cara deles
I wanna leave without a trace
Eu quero viver sem vestígios
'Cuz I don't wanna die in this place
Porque eu não quero morrer neste lugar
People equal shit
Pessoas = merda
People equal shit
Pessoas = merda
People equal shit
Pessoas = merda
People equal shit
Pessoas = merda
(People equal shit) Whatcha gonna do?
(Pessoas = merda) O que vai fazer?
(People equal shit) 'Cuz I am not afraid of you!
(Pessoas = merda) Porque eu não tenho medo de você!
(People equal shit) I'm everything you'll never be!
(Pessoas = merda) Eu sou tudo você nunca será!
(People equal shit)
(Pessoas = merda)
Yeah! C'mon!
Yeah! C'mon!
It never stops you can't be everything to everyone
Isto nunca para você não pode ser tudo pra todos
Contagion, I'm sittin' at be side of Satan
Contagiado. Estou sentado do lado de Satanás
What do you want from me?
O que você quer de mim?
They never told me the failure I was meant to be, yea
Eles nunca me contaram o erro que eu viria a ser
Overdo it don't tell me you blew it
Sobrecarregado não me diga que você detonou isto
Stop your bitchin' and fight your way through it
Deixa de frescura e brigue por seu caminho
I'm not like you, I just fuck up
Eu não sou como você, eu só quero te fuder
C'mon, motherfucker, everybody has to die
Vamos, filho da puta, todo mundo tem que morrer
C'mon, motherfucker, everybody has to die
Vamos, filho da puta, todo mundo tem que morrer
I know why!
Eu sei porque!
People equal shit
Pessoas = merda
People equal shit
Pessoas = merda
People equal shit
Pessoas = merda
People equal shit
Pessoas = merda
People equal shit
Pessoas = merda
(People equal shit) Yeah!
Pessoas = merda
(People equal shit) Yeah!
Pessoas = merda
(People equal shit) Yeah!
Pessoas = merda
(People equal shit) Ahhh!
Pessoas = merda
People equal shit
Pessoas = merda
People equal shit
Pessoas = merda
People equal shit
Pessoas = merda
People equal shit
Pessoas = merda
(People equal shit) Whatcha gonna do?
(Pessoas = merda) O que vai fazer?
(People equal shit) 'Cuz I am not afraid of you
(Pessoas = merda) Porque eu não tenho medo de você!
(People equal shit) I'm everything you'll never be
(Pessoas = merda) Eu sou tudo você nunca será!
(People equal shit)
(Pessoas = merda)
Yeah
Yeah
Got? That right!
Pronto? Vamos lá!
vídeo incorreto?