Pulse Of The Maggots (Pulso Dos Vermes) de Slipknot

Tradução completa da música Pulse Of The Maggots para o Português

Pulse Of The Maggots
Pulse Of The Maggots
Tradução automática
Pulse Of The Maggots
Pulso Dos Vermes
This is the year where hope fails you
Este é o ano em que a esperança te abandona
The test subjects run the experiment
Os sujeitos do teste controlam o experimento
And the bastards you know is the hero you hate
E os bastardos que você conhece são os heróis que você odeia
But cohesing is possible if we try
Mas a coesão é possível se nós tentarmos
There's no reason
Não há razão
There's no lesson
Não há lições
No time like the present
Nenhum tempo como o presente
Tell me right now, What have you got to lose?
Me diga agora: o que você tem que perder?
What have you got to lose, except your soul?
O que você tem que perder, exceto sua alma?
Who's with us?
Quem está conosco?
I fight for the unconventional
Eu luto, pelo não convencional
My right and it's unconditional
Meu direito, e isso é incondicional
I can only be as real as I can
Eu posso apenas ser tão real quanto eu puder
The disadvantage is I never knew the plan
A desvantagem é que eu nunca soube o plano
This isn't just a way to be a martyr
Esse não é só um jeito de ser um mártir
I can't walk alone any longer
Eu não posso mais andar sozinho
I fight for the ones who can't fight
Eu luto por aqueles que não podem lutar
And if I lose, at least I tried!
E se eu perder, pelo menos eu tentei!
We, we are the new diabolic
Nós, nós somos os novos diabólicos
We, we are the bitter bucolic
Nós, nós somos os amargos bucólicos
If I have to give my life, you can have it
Se eu tiver que dar minha vida, fique com ela
We, we are the pulse of the maggots
Nós, nós somos o pulsar dos vermes
I wont be the inconsequential
Eu não serei o inconseqüente
I wont be the wasted potential
Eu não serei o potencial desperdiçado
I can make it as severe as I can
Eu posso fazer isso até não aguentar mais
Until you realize, you'll never take a stand
Até você perceber que nunca vai ocupar meu espaço
It isn't just a one sided version
Isso não é uma versão de um só lado
We've dealt with a maniac subversion
Nós lidamos com uma subversão maníaca
I won't let the truth be perverted
Eu não deixarei a verdade ser distorcida
And I won't leave another victim deserted
E eu não irei deixar outra vítima abandonada
We, we are the new diabolic
Nós, nós somos os novos diabólicos
We, we are the bitter bucolic
Nós, nós somos os amargos bucólicos
If I have to give my life, you can have it
Se eu tiver que dar minha vida, fique com ela
We, we are the pulse of the maggots
Nós, nós somos o pulsar dos vermes
(Do you understand?)
(Você compreende?)
Yes
Sim
Say it again, say it again
Diga isso de novo, diga isso de novo
(We won't die)
(Nós não morreremos)
Say it again, say it again
Diga isso de novo, diga isso de novo
(We won't die)
(Nós não morreremos)
Say it again, say it again
Diga isso de novo, diga isso de novo
(We won't die)
(Nós não morreremos)
We fight til no one can fight us
Nós lutamos até que ninguém possa lutar contra nós
We live and no one can stop us
Nós vivemos, e ninguém pode nos deter
We pull when we're pushed too far
Nós puxamos quando somos empurrados demais
And the advantage is, the bottom line is
E o fundo do poço é a nossa vantagem
We never had to fight in the first place
Nós nunca precisamos começar a luta
We only had to spit back in their face
Nós só tivemos que cuspir de volta na cara deles
We won't walk alone any longer
Nós não iremos mais andar sozinhos
What doesn't kill us only makes us stronger
O que não nos mata só nos faz mais fortes
We, we are the new diabolic
Nós, nós somos os novos diabólicos
We, we are the bitter bucolic
Nós, nós somos os amargos bucólicos
If I have to give my life, you can have it
Se eu tiver que dar minha vida, fique com ela
We, we are the pulse of the maggots
Nós, nós somos o pulsar dos vermes
(Do you understand?)
(Você compreende?)
Yes
Sim
Say it again, say it again
Diga isso de novo, diga isso de novo
(We won't die)
(Nós não morreremos)
Say it again, say it again
Diga isso de novo, diga isso de novo
(We won't die)
(Nós não morreremos)
Say it again, say it again
Diga isso de novo, diga isso de novo
(We won't die)
(Nós não morreremos)
vídeo incorreto?