Mandolin (Bandolim) de Taylor Swift

Tradução completa da música Mandolin para o Português

Mandolin
Mandolin
Tradução automática
Mandolin
Bandolim
He's got a nice little life
Ele tem uma vidazinha legal
He's gonna live it, but on
Ele vai vivê-la, mas nas
Friday nights he plays that mandolin
Noites de sexta-feira ele toca aquele bandolin
Painted red, and he said
Pintado de vermelho, e ele disse
It's not the best I know
Não é o melhor que eu conheço
But it's mine, I'm gonna make it mine
Mas é meu, Eu vou torná-lo meu
People there can't help but care
As pessoas de lá não podem deixar de se importar
About the friendly music of a guy
Com a música amigável de um cara
Who's getting by from their applause
Que está se mantendo com os auplausos deles
He's got a song that moves along
Ele tem uma música que se move
He's got his local crowd tonight
Ele tem o seu local lotado essa noite
At Angelina's family bar and grill
No bar e churrascaria de Angelina
He's got his heart on his sleeve
Ele tem seu coração na manga
The songs he plays just living free
As músicas que ele toca vivem livremente
But who knows what goes through his mind
Mas quem sabe o que se passa na sua cabeça?
When he plays a song it brings along
Quando ele toca uma música ela traz junto
Everybody saying
Todo mundo dizendo
Who's that guy who plays the mandolin... mandolin
Quem é aquele cara que toca o bandolin?... Bandolin
Oh yeah, mandolin
Oh sim, bandolin
Got a car, got a scar
Conseguiu um carro, obteve uma cicatriz
Like everyone he's got a few but
Como todo mundo ele tem algumas mas
Everybody loves that mandolin
Todo mundo ama aquele bandolin
Got his problems, bills to pay
Obteve seus problemas, contas para pagar
Somehow that boy finds a way
De alguma forma aquele garoto encontra um jeito
Through paychecks in tip jars, yeah
Através de contracheques em frascos de ponta, sim
He's got his heart on his sleeve
Ele tem seu coração na manga
The songs he plays just living free
As músicas que ele toca vivem livremente
But who knows what goes through his mind
Mas quem sabe o que se passa na sua cabeça?
When he plays a song it brings along
Quando ele toca uma música ela traz junto
Everybody saying
Todo mundo dizendo
Who's that guy who plays the mandolin... mandolin
Quem é aquele cara que toca o bandolin?... Bandolin
Oh yeah, mandolin
Oh sim, bandolin
Oh he's the kind of guy
Oh ele é o tipo de cara
Who never really wanted fame
Que nunca quis fama
His feet are planted firmly on the ground
Seus pés estão plantos firmemnte no chão
He never wanted people to remember his name
Ele nunca quis que as pessoas lembrassem de seu nome
He never wanted word to get around
Ele nunca quis uma palavra para alcançar
That he found heaven on earth
Que ele encontrou o paraíso na terra
He's got his heart on his sleeve
Ele tem seu coração na manga
The songs he plays just living free
As músicas que ele toca vivem livremente
But who knows what goes through his mind
Mas quem sabe o que se passa na sua cabeça?
When he plays a song it brings along
Quando ele toca uma música ela traz junto
Everybody saying
Todo mundo dizendo
Who's that guy who plays the mandolin
Quem é aquele cara que toca o bandolin?
Oh, I'm the guy who plays the mandolin
Oh, eu sou o cara que toca o bandolin
Mandolin
Bandolin
Oh, mandolin
Oh, bandolin
vídeo incorreto?