Today Was A Fairytale (Hoje Foi Um Conto De Fadas) de Taylor Swift

Tradução completa da música Today Was A Fairytale para o Português

Today Was A Fairytale
Today Was A Fairytale
Tradução automática
Today Was A Fairytale
Hoje Foi Um Conto De Fadas
Today was a fairytale
Hoje foi um conto de fadas
You were the prince
Você foi o príncipe
I used to be a damsel in distress
Eu costumava ser uma donzela em perigo
You took me by the hand and you picked me up at six
Você me levou pela mão e me pegou às 6
Today was a fairytale
Hoje foi um conto de fadas
Today was a fairytale
Hoje foi um conto de fadas
Today was a fairytale
Hoje foi um conto de fadas
I wore a dress
Eu usei um vestido
You wore a dark grey t-shirt
Você usou uma camiseta cinza escuro
You told me I was pretty when I looked like a mess
Você me disse que eu estava bonita quando eu estava uma bagunça
Today was a fairytale
Hoje foi um conto de fadas
Time slows down whenever you're around
O tempo desacelera sempre que você está por perto
But can you feel this magic in the air?
Mas você pode sentir essa magia no ar?
It must have been the way you kissed me
Deve ter sido o jeito como você me beijou
Fell in love when I saw you standing there
Me apaixonei quando te vi esperando lá
It must have been the way
Deve ter sido o jeito
Today was a fairytale
Hoje foi um conto de fadas
It must have been the way
Deve ter sido o jeito
Today was a fairytale
Hoje foi um conto de fadas
Today was a fairytale
Hoje foi um conto de fadas
You've got a smile that takes me to another planet
Você tem um sorriso que me leva pra outro planeta
Every move you make everything you say is right
Cada movimento que você faz, tudo que você diz está certo
Today was a fairytale
Hoje foi um conto de fadas
Today was a fairytale
Hoje foi um conto de fadas
All that I can say is now it's getting so much clearer
Tudo que eu posso dizer é que tudo está ficando tão claro
Nothing made sense until the time I saw your face
Nada fazia sentido até o momento em que vi seu rosto
Today was a fairytale
Hoje foi um conto de fadas
Time slows down whenever you're around
O tempo desacelera sempre que você está por perto
Yeah yeah
Yeah yeah
But can you feel this magic in the air?
Mas você pode sentir essa magia no ar?
It must have been the way you kissed me
Deve ter sido o jeito como você me beijou
Fell in love when I saw you standing there
Me apaixonei quando te vi esperando lá
It must have been the way
Deve ter sido o jeito
Today was a fairytale
Hoje foi um conto de fadas
It must have been the way
Deve ter sido o jeito
Today was a fairytale
Hoje foi um conto de fadas
Time slows down whenever you're around
O tempo desacelera sempre que você está por perto
I can feel my heart
Eu posso sentir meu coração
It's beating in my chest
Está pulsando em meu peito
Did you feel it?
Você sente?
I can't put this down
Eu não consigo deixar de lado
But can you feel this magic in the air?
Mas você pode sentir essa magia no ar?
It must have been the way you kissed me
Deve ter sido o jeito como você me beijou
Fell in love when I saw you standing there
Me apaixonei quando te vi esperando lá
It must have been the way
Deve ter sido o jeito
But can you feel this magic in the air?
Mas você pode sentir essa magia no ar?
It must have been the way you kissed me
Deve ter sido o jeito como você me beijou
Fell in love when I saw you standing there
Me apaixonei quando te vi esperando lá
It must have been the way
Deve ter sido o jeito
Today was a fairytale
Hoje foi um conto de fadas
It must have been the way
Deve ter sido o jeito
Today was a fairytale
Hoje foi um conto de fadas
vídeo incorreto?