No One Needs To Know (Não é Preciso Saber) de The Jungle Giants

Tradução completa da música No One Needs To Know para o Português

No One Needs To Know
No One Needs To Know
Tradução automática
No One Needs To Know
Não é Preciso Saber
I've seen
Eu vi
Watching all the seasons changing like the reasons why I'm here
Observando todas as estações mudando, como as razões por que estou aqui
And while we go away, the winter is here to stay
E enquanto nós vamos embora, o inverno está aqui para ficar
But we don't mind the cold
Mas não importa o frio
While everybody's sleeping, we're just quietly creeping out of our empty beds
Durante o sono de todo mundo, estamos apenas em silêncio rastejando para fora de nossas camas vazias
My wheels, turning in the dark, leading me right through the park to where you are
Minhas rodas, voltando no escuro, levando-me para a direita através do parque para onde você está
Then there it goes, another one for all the people that you came for
Então, lá vai ele, outro para todas as pessoas que você veio para
And I guess that you could call them the unlucky ones
E eu acho que você poderia chamá-los dos azarados
Yes, we could meet, and you could park your car speeding down the street
Sim, podemos encontrar, e você pode estacionar o seu carro em alta velocidade pela rua
So I won't wake the neighbors with the clicking of my feet, yeah
Então eu não vou acordar os vizinhos com o clique de meus pés, sim
No one really needs to
Ninguém realmente precisa
No one really needs to
Ninguém realmente precisa
No one really needs to know
Ninguém precisa saber
No one really needs to
Ninguém realmente precisa
No one really needs to
Ninguém realmente precisa
No one really needs to know
Ninguém precisa saber
Well you could be fair-weathered, but can this get much better?
Bem que você poderia estar fair-resistido, mas isso pode ficar muito melhor?
I don't need a reason why
Eu não preciso de uma razão
Just take a step out to the street
Basta dar um passo para a rua
You don't really know defeat, so you can stop and cry
Você realmente não sabe a derrota, assim você pode parar e chorar
While everybody's sleeping, we're just quietly creeping out of our empty beds
Durante o sono de todo mundo, estamos apenas em silêncio rastejando para fora de nossas camas vazias
My wheels, turning in the dark, leading me right through the park to where you are
Minhas rodas, voltando no escuro, levando-me para a direita através do parque para onde você está
Then there it goes another one for all the people that you came for
Então lá vai outra para todas as pessoas que você veio para
And I guess that you could call them the unlucky ones
E eu acho que você poderia chamá-los dos azarados
Yes, we could meet, and you could park your car speeding down the street
Sim, podemos encontrar, e você pode estacionar o seu carro em alta velocidade pela rua
So I won't wake the neighbors with the clicking of my feet, yeah
Então eu não vou acordar os vizinhos com o clique de meus pés, sim
No one really needs to
Ninguém realmente precisa
No one really needs to
Ninguém realmente precisa
No one really needs to know
Ninguém precisa saber
No one really needs to
Ninguém realmente precisa
No one really needs to
Ninguém realmente precisa
No one really needs to know
Ninguém precisa saber
And I don't care if this is fair
E eu não me importo se isso é justo
And I don't know where to go
E eu não sei para onde ir
And I don't know where to go
E eu não sei para onde ir
And I don't care if this is fair
E eu não me importo se isso é justo
And I don't know where to go
E eu não sei para onde ir
And I don't care if this fair for me
E eu não me importo se esta feira para me
Then there it goes another one for all the people that you came for
Então lá vai outra para todas as pessoas que você veio para
And I guess that you could call them the unlucky ones
E eu acho que você poderia chamá-los dos azarados
Yes, we could meet, and you could park your car speeding down the street
Sim, podemos encontrar, e você pode estacionar o seu carro em alta velocidade pela rua
So I won't wake the neighbors with the clicking of my feet, yeah
Então eu não vou acordar os vizinhos com o clique de meus pés, sim
No one really needs to
Ninguém realmente precisa
No one really needs to
Ninguém realmente precisa
No one really needs to know
Ninguém precisa saber
No one really needs to
Ninguém realmente precisa
No one really needs to
Ninguém realmente precisa
No one really needs to know
Ninguém precisa saber
vídeo incorreto?