I Threw It On The Ground (Eu Joguei No Chão) de The Lonely Island

Tradução completa da música I Threw It On The Ground para o Português

I Threw It On The Ground
I Threw It On The Ground
Tradução automática
I Threw It On The Ground
Eu Joguei No Chão
I was walkin' through the city streets
Eu estava andando pelas ruas da cidade
And a man walks up to me and hands me the latest energy drink
E um homem andou em direção a mim e me entregou o energetico mais recente
"Run faster, jump higher"
"Corra mais rápido, pule mais alto"
Man, I'm not gonna let you poison me
Cara, eu não vou deixar você me envenenar
I threw it on the ground
Eu joguei no chão
You must think I'm a joke
Você deve estar pensando que eu sou uma piada
I ain't gonna be part of the system
Eu não vou fazer parte do sistema
Man! Pump that garbage in another man's face
Cara! Enfia esse lixo na cara de outro
I go to my favorite hot dog stand
Eu vou pro meu trailer preferido de cachorro quente
And the dude said, "You come here all the time! Here's one for free."
E o cara disse, "Você vem aqui o tempo todo! Toma um de graça"
I said, "Man! What I look like? A charity case?"
Eu disse, "Cara! Eu pareço com o que? Um caso de caridade?"
I took it and threw it on the ground!
Eu peguei e joguei no chão
I don't need your handouts!
Eu não preciso das suas promoções
I'm an adult!
Eu sou um adulto
Please!
Por Favor
You can't buy me hot dog, man!
Você não pode me comprar um cachorro quente, cara
At the farmer's market with my so called girlfriend
Na feira com a minha tão falada namorada
She hands me her cell phone, says it's my dad
Ela me deu seu celular, disse que era meu pai
Man, this ain't my dad!
Cara, não é meu pai
This is a cell phone!
É um celular!
I threw it on the ground!
Eu joguei no chão!
What, you think I'm stupid?
O que, você pensa que eu sou estúpido?
I'm not a part of the system
Eu não faço parte do sistema
My dad's not a phone!
Meu pai não é um celular
DUH!
Some poser hands me cake at a birthday party
Um poser me entrega um bolo numa festa de aniversario
What you want me to do with this? Eat it?
O que você quer que eu faça com isso? Coma?
Happy birthday to the ground!
Feliz Aniversário no chão!
I threw the rest of the cake, too!
Eu joguei o resto do bolo tambem!
Welcome to the real word, jackass!
Bem vindo ao mundo real, idiota!
So many things to throw on the ground
Tantas coisas que eu jogo no chão
Like this, and this, and that, and even this
Como isso, e isso, e aquilo, e isso também
I'm an ADULT!
Eu sou um ADULTO
Two Hollywood phonies try to give me their autograph
Dois falsos de Hollywood tentaram me dar um autografo
GROUND!
CHÃO
Nobody wants your autograph, phonies!
Ninguem quer seus autografos, falsos
Then the two phonies got up
Então os dois falsos se levantaram
Turned out they had a taser
Tinham uma arma de choque
And they tased me in the butthole
E eles me deram choque na bunda
Fell to the ground
Cai no chão
The phonies didn't let up
Os falsos não cansaram
Tasin' on my butthole over and over
Deram choque no rabo, mais e mais
I was screamin' and squirmin'
Eu estava gritando e esperniando
My butthole was on fire
Minha bunda estava em chamas
The moral of the story is
A moral da história é
You can't trust the system
Você não pode confiar no sistema
Man!
CARA
vídeo incorreto?