Rasputin (Rasputin) de Turisas

Tradução completa da música Rasputin para o Português

Rasputin
Rasputin
Tradução automática
Rasputin
Rasputin
"Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey"
"Ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei"
"Hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey"
"Ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei ei"
There lived a certain man in Russia long ago
Há muito tempo na rússia, viveu um certo homem
He was big and strong, in his eyes a flaming glow
Ele era grande e forte, nos olhos dele havia um brilho flamejante
Most people looked at him with terror and with fear
A maioria das pessoas olhava para ele com terror e com medo
But to Moscow chicks he was such a lovely dear
Mas para algumas garotas de moscou, ele era um amor
He could preach the bible like a preacher
Ele poderia orar a bíblia como um pastor
Full of ecstasy and fire
Cheio de êxtase e fogo!
But he also was the kind of teacher
Mas ele também era como um professor
Women would desire
Que toda mulher desejaria!
RA RA RASPUTIN
Ra ra rasputin
Lover of the Russian queen
Amante da rainha russa
There was a cat that really was gone
Ele realmente devia ser um gato
RA RA RASPUTIN
Ra ra rasputin
Russia's greatest love machine
A maior máquina de amor da rússia
It was a shame how he carried on
É uma pena que ele tenha nos deixado
He ruled the Russian land and never mind the tsar
Ele regeu a terra russa e não se importou com o czar
But the kasachok he danced really wunderbar
Mas o kasachok que ele dançou realmente não funcionou
In all affairs of state he was the man to please
Em todos os negócios de estado, ele era o homem a agradar
But he was real great when he had a girl to squeeze
Mas também era ótimo quando tinha uma garota por perto
For the queen he was no wheeler dealer
Para a rainha, ele não era bobo.
Though she'd heard the things he'd done
Embora ela tivesse ouvido as coisas que ele tinha feito
She believed he was a holy healer
Ela acreditou que ele era um curandeiro santo
Who would heal her son
Que curaria o filho dela
RA RA RASPUTIN
Ra ra rasputin
Lover of the Russian queen
Amante da rainha russa
There was a cat that really was gone
Ele realmente devia ser um gato
RA RA RASPUTIN
Ra ra rasputin
Russia's greatest love machine
A maior máquina de amor da rússia
It was a shame how he carried on
É uma pena que ele tenha nos deixado
But when he's drinking and musting
Mas quando ele está bebendo,
And hungers of power the kind now drawn more people
Ele tem fome de poder,não se importa com outras pessoas
Their demands to do something about this outrageous man
Os pedidos para fazer algo a respeito deste homem ultrajante
Who're louder and louder
Ficaram cada vez mais fortes
"Hey hey"
"Ei, ei"
"This man's just got to go!" declared his enemies
"Esse homem tem que ir embora", declaram seus inimigos
But the ladies begged "Don't you try to do it, please"
Mas as senhoritas imploravam "não façam isso, por favor"
No doubt this Rasputin had lots of hidden charms
Sem nenhuma dúvida, este rasputin tinha muito charme
Though he was a brute they just fell into his arms
Embora ele fosse um bruto, elas caíam em seus braços.
Then one night some men of higher standing
Então em uma noite alguns homens poderosos
Set a trap, they're not to blame
Fizeram uma armadilha, eles não são os culpados
"Come to visit us" they kept demanding
"Venha nos visitar", eles continuaram pedindo
And he really came
E ele foi mesmo
RA RA RASPUTIN
Ra ra rasputin
Lover of the Russian queen
Amante da rainha russa
They put some poison into his wine
Eles puseram veneno no vinho dele
RA RA RASPUTIN
Ra ra rasputin
Russia's greatest love machine
A maior máquina de amor de rússia
He drank it all and he said "I feel fine"
Ele bebeu tudo e disse "me sinto ótimo!"
RA RA RASPUTIN
Ra ra rasputin
Lover of the Russian queen
Amante da rainha russa
They didn't quit, they wanted his head
Eles não desistiram, eles quiseram a cabeça dele
RA RA RASPUTIN
Ra ra rasputin
Russia's greatest love machine
A maior máquina de amor de rússia
And so they shot him till he was dead
E assim atiraram nele até que estivesse morto
Waaouyeah
Waaouyeah
Oh those Russians.
"Oh, esses russos..."
vídeo incorreto?