Rescue Me (Salve Me) de You Me At Six

Tradução completa da música Rescue Me para o Português

Rescue Me
Rescue Me
Tradução automática
Rescue Me
Salve Me
I know
Eu sei
I'm finding it hard
Acho isso dificil
To breathe
Em respirar
And I've been drowning in my own sleep
E tenho me afogado em meus próprio sono
I feel
Sinto
A hate crashing over me
Um ódio abatendo sobre em mim
So rescue me
Então me salve
So rescue me
Então me salve
Everybody need to drive before we break out like hives
Todo mundo precisa se correr antes de enlouquecermos com doenças
Gotta learn to put this s*** we call pride to the side
Temos que aprender a colocar essa merda que chamamos de orgulho de lado
I ain't no player without you I'm not OJ
Não sou um jogador sem você, Não sou O.J.
Viva la vida now she wanna give me cold play
Viva a vida agora se não ela lhe dará um toque gelado
Once you find you can't keep it
Uma vez que enxergar que não pode mante-lo
You broke my heart into million tiny little pices
Quebrará meu coração em milhões de pedacinhos
And now its purge on you
Agora isso te limpa
Never put hurt on you
Nunca te machucará
Talkin' to your girlfriends
Conversando com suas namoradas
Tryna find dirt on you
Tentando encontrar algo ruim em você
Damn, is this what we have come to
Merda, É isso que tornamos?
When he was cheating I was the person you run to
Quando ele estava te traindo Eu era a pessoa que você correria
Guess it for another time this is what i've come to find
Acho que por mais tempo leve isso é o que eu encontraria
Should've seen this comming but Stevie Wonder
Deveria ter visto isso vindo mas como Stevie Wonder;
Love is blind
O amor é cego
I know
Eu sei
I'm finding it hard
Acho isso dificil
To breathe
Em respirar
And I've been drowning in my own sleep
E tenho me afogado em meus próprio sono
I feel
Sinto
A hate crashing over me
Um ódio abatendo sobre em mim
So rescue me
Então me salve
So rescue me
Então me salve
She used to be the person of my dreams
Ele costumava ser a pessoa dos meus sonhos
And now she's just a demon of my nightmares
Agora ela é apenas o demônio dos meus pesadelos
I know this is s*** ain't what I seems
Eu sei que essa merda não é o que parece
Hey, hey you ain't leaving, I'll be right here
Ei, ei você não esta saindo, Estarei bem aqui
Shorty just rescue me
Gatinha apenas me salve
I know you especially
Te conheço especialmente
The way a always felt with you
O jeito que sempre te sinto
Thinking that true telepathy
Pensando na verdade telepática
Like the age and theis games
Como as idades e os jogos
We use to be binding
Costumávamos a ser ligados
Who would have thought that when you left the right would become the wrong thing
Quem diria que quando você me deixasse formalmente se tornaria a coisa mais errada
I know
Eu sei
I'm finding it hard
Acho isso dificil
To breathe
Em respirar
And I've been drowning in my own sleep
E tenho me afogado em meus próprio sono
I feel
Sinto
A hate crashing over me
Um ódio abatendo sobre em mim
So rescue me
Então me salve
So rescue me
Então me salve
And I've been drowning in my own sleep
E tenho me afogado em meus próprio sono
And I feel
Sinto
A hate crashing over me
Um ódio abatendo sobre em mim
So rescue me
Então me salve
So rescue me
Então me salve
Rescue me
Me salve
So rescue me
Então me salve
vídeo incorreto?