The Dilemma (O Dilema) de You Me At Six

Tradução completa da música The Dilemma para o Português

The Dilemma
The Dilemma
Tradução automática
The Dilemma
O Dilema
Let me tell you a story bout' a boy and a girl,
Deixe-me lhe contar uma história sobre um garoto e uma garota,
A very different version than you've ever heard.
Uma versão muito diferente do que tudo que você já ouviu.
Ok so i'm lying but all i'm trying to say,
Ok, então eu estou mentindo, mas tudo que eu estou tentando dizer,
This isn't about the one that got away.
Isso não é sobre aquele que fugiu.
Watch it from your ivory tower,
Assista isso da sua torre de marfim,
Paint the sky grey, like a coward.
Pinte o céu de cinze como um covarde.
How long you got?
Quanto tempo você tem?
I can go for hours.
Eu posso ir por horas.
A sweet little tale that ended sour,
Um pequeno doce conto que terminou azedo,
My words will ring in your ears.
Minhas palavras soarão em seus ouvidos.
Take my advice and leave right now.
Siga o meu conselho e parta agora.
You can't find a way to sell yourself,
Você não conseguirá achar um jeito de vender a si mesma
To someone who cares,
Para alguém que se importe,
To someone desperate.
Para alguém desesperado.
First came along my friends were dubious,
Primeiro vieram meus amigos que eram duvidosos,
She cared for the stage, not who she was with.
Ela se preocupou com o palco, não com quem ela estava.
I brushed it off and hit the road,
Eu dei o fora e peguei a estrada,
Only to hear she's in the other's pose.
Apenas para ouvir que ela está em outra postura.
It was the end of summer in 2009,
Era o final do verão em 2009,
I wasn't really looking but what did i find?
Eu não estava procurando, mas o que eu encontrei?
A golden girl with golden hair,
Uma garota de ouro com um cabelo de ouro,
When i was with her everybody stared.
Quando eu estava com ela, todo mundo olhava.
And i couldn't believe my luck had changed.
E eu não podia acreditar que minha sorte havia mudado.
And i asked so nice but i wouldn't stay
E eu perguntei tão bem, mas não iria ficar.
Take my advice and leave right now.
Siga o meu conselho e parta agora.
You can't find a way to sell yourself,
Você não conseguirá achar um jeito de vender a si mesma
To someone who cares,
Para alguém que se importe,
To someone desperate.
Para alguém desesperado.
Beggars can't be choosers,
Imploradores não podem ser escolhedores,
I wouldn't choose you,
Eu não iria escolher você,
I've got better things to do with my time
Eu tinha coisas melhores para fazer com meu tempo
I will bear in mind,
Eu vou manter em mente
What was in their side
O que estava ao lado deles.
Na na na na na na na na na na, na na na na na na na,
Na na na na na na na na na na, na na na na na na na,
Na na na na na na na na na na, na na na na na na na.
Na na na na na na na na na na, na na na na na na na.
She said who do you, she said who do you,
Ela disse "quem você", ela disse "quem você"
She said who do you, she said who, do you! ?
Ela disse "quem você", ela disse "quem você"
Who, do you? who do you?
"Quem você", "quem você"
I said who do you, i said who do you.
Eu disse "quem você", eu disse "quem você..."
Who do you, who do you, think you are,
Quem você, quem você pensa que é?
Who do you, who do you, think you are,
Quem você, quem você pensa que é?
Who do you, who do you, think you are,
Quem você, quem você pensa que é?
Who do you, who do you, think, you, are!
Quem você, quem você pensa que é?
vídeo incorreto?