La Pluie
Tradução automática
La Pluie
A Chuva
Le ciel est gris la pluie s'invite comme par surprise
O céu está cinza e a chuva se convida como que por supresa
elle est chez nous et comme un rite qui nous enlise
Ela está em nossa casa como um ritual que nos atola
les parapluies s'ouvrent en cadence
Os guarda-chuvas se abrem em cadência
comme une danse,
Como uma dança,
les gouttes tombent en abondance
As gotas caem em abundância
sur douce France.
Sobre a doce França.
Tombe tombe tombe la pluie
Cai, cai, cai a chuva
en ce jour de dimanche de décembre
Neste domindo de dezembro
à l'ombre des parapluies
Sobre o ombro dos guarda-chuvas
les passants se pressent pressent pressent sans attendre
Os passantes se apressam, se apressam, se apressam sem esperar
On l'aime parfois elle hausse la voix elle nous bouscule
As vezes nós a amamos ela eleva a voz ela nos apressa
elle ne donne plus de ses nouvelles en canicule
Ela não dá mais suas noticias na época mais quente do verão
puis elle revient comme un besoin par affection
Depois ela volta como um desejo de afeição
et elle nous chante sa grande chanson
E ela nos canta sua grande canção
l'inondation
Inundação
Tombe tombe tombe la pluie
Cai, cai, cai a chuva
en ce jour de dimanche de décembre,
Neste domindo de dezembro
à l'ombre des parapluies
Sobre o ombro dos guarda-chuvas
les passants se pressent, pressent, pressent sans attendre
Os passantes se apressam, se apressam, se apressam sem esperar
Tombe tombe tombe la pluie
Cai, cai, cai a chuva
en ce jour de dimanche de décembre
Neste domindo de dezembro
à l'ombre des parapluies
Sobre o ombro dos guarda-chuvas
les passants se pressent pressent pressent sans attendre
Os passantes se apressam, se apressam, se apressam sem esperar
et tombe et tombe et tombe, tombe
E cai, e cai, e cai, cai
et tombe et tombe et tombe...
E vai, e cai, e cai...
vídeo incorreto?