English Love Affair
Tradução automática
English Love Affair
Caso De Amor Inglês
It started on a weekend in may
Tudo começou em um final de semana em maio
I was looking for attention
Eu estava à procura de atenção
Needed intervention
Intervenção necessária
Felt somebody looking at me
Senti alguém olhando para mim
With a powder white complexion
Com uma complexão branca como pó
Feeling the connection
Sentindo a conexão
The way she looked was so ridiculous
A aparência dela era ridícula
Every single step
Cada passo
Had me waiting for the next
Me deixava esperando o próximo
Before I knew it, it was serious
Antes que eu percebesse, era sério
Dragged me out the bar
Me arrastou para fora do bar
To the backseat of a car
Para o banco de trás de um carro
When the lights go out
Quando as luzes se apagam
She’s all I ever think about
Ela é tudo o que eu penso
The picture burning in my brain
A imagem queimando em meu cérebro
Kissing in the rain
Beijando na chuva
I can’t forget my english love affair
Eu não posso esquecer o meu caso de amor inglês
Today, I’m seven thousand miles away
Hoje, eu estou a sete mil quilômetros de distância
The movie playing in my head
O filme passando na minha cabeça
Of her king size bed
De sua cama king size
Means I can’t forget my english love affair
Significa que não posso esquecer o meu caso de amor inglês
My english love affair
Meu caso de amor inglês
Next thing we were back at her place
A próxima coisa, estávamos de volta a sua casa
A hideaway in mayfair
Um refúgio em mayfair
All the great and good there
Todos os grandes e bons lá
Drinking all the way to third base
Bebendo todo o caminho para a terceira base
Princes getting naked
Princípes ficando pelados
Falling on their faces
Caindo em seus rostos
The story line was so ridiculous
O enredo era tão ridículo
Every single step had me begging for the next
Cada passo me tinha implorando para o próxima
Before I knew it, it was serious
Antes que eu percebesse, era sério
Dragged me up the stairs
Me arrastou para o andar de cima
And it wasn’t ending there
E não estava terminando lá
When the lights go out
Quando as luzes se apagam
She’s all I ever think about
Ela é tudoo que eu penso
The picture burning in my brain
A imagem queimando em meu cérebro
Kissing in the rain
Beijando na chuva
I can’t forget my english love affair
Eu não posso esquecer o meu caso de amor inglês
Today, I’m seven thousand miles away
Hoje, eu estou a sete mil quilômetros de distância
The movie playing in my head
O filme passando na minha cabeça
Of her king size bed
De sua cama king size
Means I can’t forget my english love affair
Significa que não posso esquecer o meu caso de amor inglês
When I got out
Quando saí
I knew that nobody I knew would be believing me
Eu sabia que ninguém que eu conhecia acreditaria em mim
I look back now
Eu olho para trás agora
And know that nobody could ever take the memory
E sei que ninguém jamais pode me tirar a memória
When the lights go out
Quando as luzes se apagam
She’s all I ever think about
Ela é tudo que eu penso
The picture burning in my brain
A imagem queimando em meu cérebro
Kissing in the rain
Beijando na chuva
I can’t forget my english love affair
Eu não posso esquecer o meu caso de amor inglês
Today, I’m seven thousand miles away
Hoje, eu estou s sete mil quilômetros de distância
The movie playing in my head
O filme passando na minha cabeça
Of her king size bed
De sua cama king size
Means I can’t forget my english love affair
Significa que não posso esquecer o meu caso de amor inglês
Oh oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
My english love affair
Meu caso de amor inglês
vídeo incorreto?