Old Days New (Old Days New (Tradução) ) de Aaron

Tradução completa da música Old Days New para o Português

Old Days New
Old Days New
Tradução automática
Old Days New
Old Days New (Tradução)
It's Friday night, county road
É sexta noite, concelho estrada
Seventeen, off we go
Dezessete, vamos off
It's summertime, not a care in the world
É verão, não é um cuidado no mundo
Well I remember
Lembro-me bem
My two best friends and me
As minhas duas melhores amigas e me
Takin' a trip to feel the ocean breeze
Takin 'uma viagem para sentir a brisa oceano
Nothing but dreams as far as we could see
Nada sonhos, mas, tanto quanto nos foi dado ver
Oh I remember
Oh me lembro
When fillin' that tank would seem like such a big deal
Quando fillin 'tanque que se afigura como uma idéia tão grande
And how the wind in my hair with the sun coming up made me feel
E como o vento no meu cabelo com o sol chegar me fez sentir
Oh well I ain't complaining (I ain't complaining)
Oh well I não é reclamando (eu não reclamem)
About the way things are (About the way things are)
Sobre a forma como as coisas estão (Sobre a maneira como as coisas são)
Not so long ago life was oh so easy now
Até pouco tempo atrás oh vida foi tão fácil agora
(Now when that innocence seems so far) When it seems so far
(Agora, ao que parece inocência até o momento) Ao que parece tão longe
What I wouldn't do to make the old days new
O que eu não faria para fazer os velhos tempos novos
Jenny Thompson, our first date
Jenny Thompson, a nossa primeira data
I showed up early, she made me wait
I mostrou-se cedo, ela me fez esperar
Clumsy conversation with her dad
Infeliz conversa com o seu pai
Well I remember
Lembro-me bem
That bright red dress, the perfect fit
Esse vestido vermelho brilhante, o ajuste perfeito
A romantic movie that I let her pick
Um romântico do filme que eu deixe a sua escolha
We were both in the dark dreaming of love
Fomos tanto no escuro sonhando de amor
Oh I remember
Oh me lembro
How her head on my shoulder seemed like such a big deal
Como sua cabeça no meu ombro parecia uma idéia tão grande
And how the touch of her hand and that very first kiss made me feel, yeah
E como o toque de sua mão, e que muito me fez sentir primeiro beijo, yeah
Well I ain't complaining (I ain't complaining)
Ora eu não está reclamando (eu não reclamem)
About the way things are (About the way things are)
Sobre a forma como as coisas estão (Sobre a maneira como as coisas são)
Not too long ago life was oh so easy now
Não muito tempo atrás oh vida foi tão fácil agora
(Now when that innocence seems so far) When it seems so far
(Agora, ao que parece inocência até o momento) Ao que parece tão longe
What I wouldn't do to make the old days new
O que eu não faria para fazer os velhos tempos novos
Well I've got a thousand reasons to smile these days
Pois eu tenho de mil razões para sorrir estes dias
I've got a thousand great memories that I can't replace
Eu tenho um milhar de grandes memórias que eu não posso substituir
But when there's weight on my shoulders and tears on my face
Mas quando há um peso sobre meus ombros e lágrimas no meu rosto
Even years from now I know I'll say
Mesmo anos, a partir de agora eu sei que vou dizer
I ain't complaining
Eu não se queixe
About the way things are
Sobre a forma como as coisas estão
Not too long ago life was oh so easy now
Não muito tempo atrás oh vida foi tão fácil agora
Now when that innocence seems so far
Agora, ao que parece tão longe inocência
When it seems so far
Ao que parece tão longe
What I wouldn't do to make the old days new
O que eu não faria para fazer os velhos tempos novos
I ain't complaining
Eu não se queixe
About the way things are
Sobre a forma como as coisas estão
Not too long ago life was oh so easy now
Não muito tempo atrás oh vida foi tão fácil agora
Now when that innocence seems so far
Agora, ao que parece tão longe inocência
When it seems so far
Ao que parece tão longe
What I wouldn't do to make the old days new
O que eu não faria para fazer os velhos tempos novos
vídeo incorreto?