Borrowed Time (Tempo Emprestado) de AC/DC

Tradução completa da música Borrowed Time para o Português

Borrowed Time
Borrowed Time
Tradução automática
Borrowed Time
Tempo Emprestado
Got the word
Peguei a palavra
Gettin' ready
Preparando-me
Gonna get my pay from the union man
Vou pegar meu pagamento do aliado
Runnin' light
Correndo a luz
Loadin' heavy
Carga pesada
Where the action is hot
Onde a ação é ardente
It's where I am
É onde eu estou
No town
Nenhuma cidade
No city
Nenhum município
Gonna be free from the jump 'n' jive
Vou estar livre do jump 'n' jive
Kissin' life
Beijando a vida
Gettin' gritty
Ficando corajoso
If the mule don't kick you know the mule don't ride
Se a mula não chuta você sabe que a mula não anda
And I know
E eu sei
Yes I know
Sim, eu sei
Oh I know
Oh, eu sei
That's the way to go
Esse é o caminho a percorrer
And I know
E eu sei
And I know
E eu sei
Ooh!
Ooh!
And I know that I'm gonna get it down the road
E eu sei que vou descer a estrada
(CHORUS:)
(REFRÃO:)
'Cause I'm livin' on borrowed time
Porque estou vivendo em tempo emprestado
You do it your way, I'll do it mine
Você faz do seu jeito, eu vou fazer do meu
Livin' on borrowed time
Vivendo em tempo emprestado
Don't need a shove
Não preciso de um empurrão
Don't need a sign
Não preciso de um sinal
No sign
Nenhum sinal
Oh Yeah!
Oh yeah!
Call me names
Me chame nomes
Call me crazy
Me chame de louco
Don't try to stop me when I feel this way
Não tente me parar quando eu me sentir assim
It's a game
É um jogo
Whoops a daisy!
Grite uma margarida!
Here come another girl to make my day
Aí vem outra garota pra fazer meu dia
And I know
E eu sei
Yes I know
Sim, eu sei
And I know
E eu sei
That's the way to go
Esse é o caminho a percorrer
And I know
E eu sei
Yes I know
Sim, eu sei
I'm gonna get up on when I'm on the road
Eu vou me levantar quando estiver na estrada
'Cause I'm livin' on borrowed time
Porque estou vivendo em tempo emprestado
You do it your way, I'll do it mine
Você faz do seu jeito, eu vou fazer do meu
'Cause I'm livin' on borrowed time
Porque estou vivendo em tempo emprestado
Don't need a shove
Não preciso de um empurrão
Don't need a sign
Não preciso de um sinal
So long
Por muito tempo
Goodbye
Adeus
Good luck
Boa sorte
Au revoir baby
Au revoir, baby
Look out people:
Atenção, pessoas:
Never let me loose!
Nunca me deixe solto!
'Cause I'm livin' on borrowed time
Porque estou vivendo em tempo emprestado
You do it your way, I'll do it mine
Você faz do seu jeito, eu vou fazer do meu
Livin' on borrowed time
Vivendo em tempo emprestado
Don't need a shove
Não preciso de um empurrão
Don't need a sign
Não preciso de um sinal
Yes I'm livin' on borrowed time
Sim, estou vivendo em tempo emprestado
Livin' on borrowed time
Vivendo em tempo emprestado
I'm livin' on borrowed time
Estou vivendo em tempo emprestado
Don't need a shove
Não preciso de um empurrão
Don't need a sign
Não preciso de um sinal
No sign
Nenhum sinal
Ohh...
Ohh...
I don't need a sign to show me the way!
Eu não preciso de um sinal para me mostrar o caminho!
vídeo incorreto?