Last Stand (Ultima Resistência) de Adelitas Way

Tradução completa da música Last Stand para o Português

Last Stand
Last Stand
Tradução automática
Last Stand
Ultima Resistência
I'm all alone
Eu estou sozinho
you're far away
Você está longe
Never learned from my mistakes
Nunca aprendi com meus erros
I should have known
Eu devia ter sabido
Just what to say
O que dizer
To make you want to stay
Para fazer você querer ficar
You were always the one giving
Você sempre foi quem dava
I was always there to take it
Eu sempre estava lá para pegar
Take your heart and break it
Pegar seu coração e quebrá-lo
Ohhhh
Ohhhh
And I'll never make it without you
E eu nunca vou conseguir sem você
I need a second chance
Eu preciso de uma segunda chance
Cause I want to make it about you
Porque eu quero fazer isso sobre você
I'm making my last stand
Eu estou fazendo minha última resistência
It took a moment to say
Levou um momento para dizer
It wasn't you it was me
Não era você, era eu
I couldn't let you in
Eu não podia deixá-la entrar
Now I'm ashamed I pushed you away from me
Agora eu estou envergonhado eu empurrei você para longe de mim
Now I'm afraid it's too late to save again
Agora eu tenho medo que seja tarde demais para salvar novamente
Miss you the most when I sleep
Sinto mais sua falta quando eu durmo
Turning nightmares into dreams
Tornando pesadelos em sonhos
Can't lose hope
Não posso perder a esperança
It's killing me
Isso está me matando
(killing me)
(Me matando)
I'm the one who made you leave
Eu sou aquele que te fez ir
But if I just take a chance now
Mas se eu arriscar agora
Open up and finally reach out
Me abrir e finalmente alcançar
(reach out)
(Chegar)
Can I save it all somehow
Posso salvar tudo isso de alguma forma
Ohhhhh
Ohhhhh
And I'll never make it without you
E eu nunca vou conseguir sem você
I need a second chance
Eu preciso de uma segunda chance
Cause I want to make it about you
Porque eu quero fazer isso sobre você
I'm making my last stand
Eu estou fazendo minha última resistência
It took a moment to say
Levou um momento para dizer
It wasn't you it was me
Não era você, era eu
I couldn't let you in
Eu não podia deixá-la entrar
Now I'm ashamed I pushed you away from me
Agora eu estou envergonhado eu empurrei você para longe de mim
Now I'm afraid it's too late to save again
Agora eu tenho medo que seja tarde demais para salvar novamente
I'm all alone
Eu estou sozinho
You're far away
Você está longe
I finally found the words to say
Eu finalmente encontrei as palavras para dizer
Ohhhh
Ohhhh
And I'll never make it without you
E eu nunca vou conseguir sem você
(sorry for the way I shut you out)
(Desculpe pelo jeito que eu te deixar de lado)
I need a second chance
Eu preciso de uma segunda chance
Cause I want to make it about you
Porque eu quero fazer isso sobre você
(sorry for the way)
(Desculpe pelo jeito)
I'll make it my last stand
Eu estou fazendo minha última resistência
It took a moment to say it wasn't you
Levou um momento para dizer que não foi você
It was me
Fui eu
I couldn't let you in
Eu não podia deixá-la entrar
Now I'm ashamed I pushed you away from me
Agora eu estou envergonhado eu empurrei você para longe de mim
(I couldn't let you in)
(Eu não podia deixá-la entrar)
Now I'm afraid it's too late to save again
Agora eu tenho medo que seja tarde demais para salvar novamente
Won't be afraid won't push you away
Não terei medo, não vou te afastar
vídeo incorreto?