What If (E Se) de AJ McLean

Tradução completa da música What If para o Português

What If
What If
Tradução automática
What If
E Se
What if the sun never rose again
E se o sol não se levantar novamente ?
What if the sky turn from blue to red
E se o céu do azul de tornar vermelho
What if the love we once had was never there
E se o amor que uma vez nós tivemos nunca esteve lá
What if you told me you loved me but you didn't really care
E se você me disse que me amava mas você nunca se importou
(Chorus)
( Refrão )
I'll be missing the long walks with you in the rain
Eu sentirei saudade das longas caminhadas com você na chuva
Until I remember all the pain
Até me lembro de toda a dor
There's nothing to live for with you anyway
Não há nada para viver com você de qualquer jeito
I couldn't take another day
Eu não poderia ter outro dia
But what if I'm wrong
Mas e se eu estiver errado
There won't be anyone, not anyone
Não haverá ninguém, ninguém
Won't be anyone's lips to kiss good night
Não haverá os lábios de alguém para um beijo de boa noite
I'll be wishing I was there to hear you cry
Eu estarei desejando estar lá para ouvir você chorar
But what if I'm wrong
Mas eu estava errado
There won't be anyone, not anyone
Não haverá ninguém, ninguém
I'll be left all alone to wonder why
Eu ficarei sozinho para me perguntar por quê
I'll be wishing that I never said goodbye
Eu estarei desejando que eu nunca disse adeus
What if
E se
What if I knew what could have been
E se eu sabia que poderia ter sido
What if you said you were sorry, then
E se você disse que estava arrependido, em seguida,
Would it make a difference
Será que fazeria a diferença
'Cause you don't change you keep blowing all your chances
Porque você não muda você continua soprando todas as suas chances
And if I left would you come to your senses
E se eu te deixasse você voltaria ao seus sentidos
'Cause I'm gonna turn and walk away
Porque eu vou virar e ir embora
(Chorus)
( Refrão )
What if
E se
What if
E se
What
Qual
I'll be missing the long walks with you in the rain
Eu sentirei saudade das longas caminhadas com você na chuva
Until I remember all the pain
Até me lembro de toda a dor
There is nothing to live for with you anyway
Não há nada para viver com você mais
But what if I'm wrong
Mas e se eu estiver errado
What if I'm wrong
Se eu estiver errado
But what if I'm wrong
Mas e se eu estiver errado
There won't be anyone, not anyone
Não haverá ninguém, ninguém
Won't be anyone's lips to kiss good night
Não haverá os lábios de alguém para um beijo de boa noite
I'll be wishing I was there to hear you cry
Eu estarei desejando estar lá para ouvir você chorar
But what if I'm wrong
Mas eu estava errado
There won't be anyone, not anyone
Não haverá ninguém, ninguém
I'll be left all alone to wonder why
Eu ficarei sozinho para me perguntar por quê
I'll be wishing that I never said goodbye
Eu estarei desejando que eu nunca disse adeus
What if
E se
vídeo incorreto?