Call Your Girlfriend (Chame Sua Namorada) de Alana Lee

Tradução completa da música Call Your Girlfriend para o Português

Call Your Girlfriend
Call Your Girlfriend
Tradução automática
Call Your Girlfriend
Chame Sua Namorada
Call your girlfriend
Chame sua namorada
It's time you have the talk
É hora de você ter a conversa
Give your reasons
Dê suas razões
Say it's not her fault
Diga que não é culpa dela
But you just met somebody new
Mas você acabou de conhecer alguém novo
Tell her not to get upset, second-guessing everything you said and done
Diga a ela para não ficar chateado, tentando adivinhar tudo o que foi dito e feito
And when she gets upset tell her how you never mean to hurt no one
E quando ela fica chateado dizer-lhe como você nunca quis machucar ninguém
Then you tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again
Então, você diz a ela que a única maneira seu coração vai se consertar é quando ela aprende a amar de novo
And it won't make sense right now but you're still her friend
E isso não vai fazer sentido agora, mas você ainda é seu amigo
And then you let her down easy
E então você deixá-la para baixo fácil
Call your girlfriend
Chame sua namorada
It's time you have the talk
É hora de você ter a conversa
Give your reasons
Dê suas razões
Say it's not her fault
Diga que não é culpa dela
But you just met somebody new
Mas você acabou de conhecer alguém novo
Don't you tell her how I give you something that you never even knew you missed
Não diga a ela como eu lhe dar algo que você nem sabia que você perdeu
Don't you even try and explain how it's so different when we kiss
Nem sequer tentar explicar como é tão diferente quando nos beijamos
You tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again
Diz-lhe que a única maneira seu coração vai se consertar é quando ela aprende a amar de novo
And it won't make sense right now but you're still her friend
E isso não vai fazer sentido agora, mas você ainda é seu amigo
And then you let her down easy
E então você deixá-la para baixo fácil
Call your girlfriend
Chame sua namorada
It's time you have the talk
É hora de você ter a conversa
Give your reasons
Dê suas razões
Say it's not her fault
Diga que não é culpa dela
But you just met somebody new
Mas você acabou de conhecer alguém novo
And now it's gonna be me and you
E agora vai ser eu e você
And you tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again
E diga-lhe que a única maneira de o seu coração vai se consertar é quando ela aprende a amar de novo
And it won't make sense right now but you're still her friend
E isso não vai fazer sentido agora, mas você ainda é seu amigo
And then you let her down easy
E então você deixá-la para baixo fácil
Call your girlfriend
Chame sua namorada
It's time you had the talk
É hora de você teve a conversa
Give your reasons
Dê suas razões
Say it's not her fault
Diga que não é culpa dela
Call your girlfriend
Chame sua namorada
It's time you had the talk
É hora de você teve a conversa
Give your reasons
Dê suas razões
Say it's not her fault
Diga que não é culpa dela
But you just met somebody new
Mas você acabou de conhecer alguém novo
vídeo incorreto?