Las Cosas Que Me Encantan (As Coisas Que Eu Adoro) de Álex, Jorge Y Lena

Tradução completa da música Las Cosas Que Me Encantan para o Português

Las Cosas Que Me Encantan
Las Cosas Que Me Encantan
Tradução automática
Las Cosas Que Me Encantan
As Coisas Que Eu Adoro
Ya lo ves,
Você já vê
Que el mundo está al revés,
Que o mundo está ao avesso
Que cuanto más me empeño en comprenderlo
Que quanto mais me esforço para entendê-lo
Más me pierdo en los porqués.
Mais me perco em por quês
Ya lo se,
Já sei
Ahora ya lo se,
Agora já sei
Las cosas que me encantan son sencillas
As coisas que eu adoro são simples
Y a tu lado cobran vida.
E ao seu lado ganham vida
Me encanta tomarte de la mano
Eu adoro te pegar pela mão
Y juntos volar por los tejados.
E juntos voarmos pelo telhado
Me encanta besarte en la calle
Eu adoro te beijar na rua
Mirarte a los ojos
Te olhar nos olhos
Que el mundo se pare
Que o mundo pare
Me encanta saber que no hay nada
Eu adoro saber que não há nada
Que pueda pararnos.
Que possa nos impedir
Me encanta besarte en los bares
Eu adoro te beijar nos bares
Que mire la gente
Que as pessoas olhem
Que piensen, que hablen...
Que pensem, que falem...
Me encanta saber que no hay nadie
Eu adoro saber que não há ninguém
Que pueda alcanzarnos.
Que possa nos atingir
Mentiras que dirán
As mentiras que irão dizer
Aquellos que jamas querrán
Aqueles que jamais irão
Pararse a ver lo que hay en realidad.
Parar e ver o que ocorre de fato
Y que mas da,
E quem se importa
Si vienen o si van
Se eles vêm ou vão
Las cosas de esa forma se complican
As coisas dessa forma ficam complicadas
Y a tu lado son sencillas.
E ao seu lado são simples
Me encanta tomarte de la mano
Eu adoro te pegar pela mão
Y juntos volar por los tejados.
E juntos voarmos pelo telhado
Me encanta besarte en la calle
Eu adoro te beijar na rua
Mirarte a los ojos
Te olhar nos olhos
Que el mundo se pare
Que o mundo pare
Me encanta saber que no hay nada
Eu adoro saber que não há nada
Que pueda pararnos.
Que possa nos impedir
Me encanta besarte en los bares
Eu adoro te beijar nos bares
Que mire la gente
Que as pessoas olhem
Que piensen, que hablen...
Que pensem, que falem...
Me encanta saber que no hay nadie
Eu adoro saber que não há ninguém
Que pueda alcanzarnos.
Que possa nos atingir
Me encanta besarte en la calle
Eu adoro te beijar na rua
Mirarte a los ojos
Te olhar nos olhos
Que el mundo se pare
Que o mundo pare
Me encanta saber que no hay nada
Eu adoro saber que não há nada
Que pueda pararnos.
Que possa nos impedir
Me encanta besarte en los bares
Eu adoro te beijar nos bares
Que mire la gente
Que as pessoas olhem
Que piensen, que hablen...
Que pensem, que falem...
Me encanta saber que no hay nadie
Eu adoro saber que não há ninguém
Que pueda alcanzarnos
Que possa nos atingir
Que pueda alcanzarnos
Que possa nos atingir
Que pueda alcanzarnos
Que possa nos atingir
Que pueda alcanzarnos
Que possa nos atingir
Que pueda, que pueda,
Que possa, que possa
Nadie que pueda alcanzarnos
Ninguém que possa nos atingir
Nadie que pueda alcanzarnos
Ninguém que possa nos atingir
Que pueda, que pueda
Que possa, que possa
vídeo incorreto?