Creo Ver La Lluvia Caer (I See The Rain Fall) de Alex Ubago

Tradução completa da música Creo Ver La Lluvia Caer para o Português

Creo Ver La Lluvia Caer
Creo Ver La Lluvia Caer
Tradução automática
Creo Ver La Lluvia Caer
I See The Rain Fall
Si ayer tuviste un día gris, tranquila
Se ontem você teve um cinza, calmo
yo haré canciones para ver
Eu farei canções para ver
si así consigo hacerte sonreír.
se te faz sorrir.
Si lo que quieres es huir, camina
Se você quiser correr, andar
yo haré canciones para ver
Eu farei canções para ver
si así consigo fuerzas pa´ vivir.
se obriga pa 'viver.
No tengo más motivos para darte
Eu não tenho nenhuma razão para dar
que éste miedo que me da
Temo que dá
no volver a verte nunca más.
não vê-lo novamente.
Creo ver la lluvia caer en mi ventana,
Eu vejo a chuva caindo em minha janela,
te veo pero no está lloviendo
Eu vejo você, mas não está chovendo
no es más que un reflejo de mi pensamiento.
é apenas um reflexo dos meus pensamentos.
¡Hoy te echo de menos!
Hoje eu sinto sua falta!
Yo sólo quiero hacerte saber
Eu só quero que você saiba
amiga estés donde estés,
amigos onde quer que esteja
que si te falta el aliento yo te lo daré,
se falta de ar eu vou dar-lhe,
si te sientes sola, háblame
se você ficar sozinha, me diga
que te estaré escuchando aunque no te pueda ver,
você estará ouvindo, mesmo que você pode ver,
aunque no te pueda ver.
embora você possa ver.
De tantas cosas que perdí
Eu perdi tantas coisas
diría que sólo guardo lo que fué
iria manter apenas o que era
mágico tiempo que nació un Abril.
momento mágico que nasceu em 01 de abril.
Miradas tristes sobre mí
Olhos tristes em mim
se anidan y se hacen parte de mi piel
são aninhados e se tornar parte da minha pele
y ahora siempre llueve porque estoy sin tí.
e sempre chove, porque agora eu sou sem você.
No tengo más motivos para darte
Eu não tenho nenhuma razão para dar
que esta fría soledad
essa solidão fria
que necesito darte tantas cosas más.
Eu preciso dar muito mais.
Creo ver la lluvia caer en mi ventana,
Eu vejo a chuva caindo em minha janela,
te veo pero no está lloviendo
Eu vejo você, mas não está chovendo
no es más que un reflejo de mi pensamiento.
é apenas um reflexo dos meus pensamentos.
¡Hoy te echo de menos!
Hoje eu sinto sua falta!
Yo sólo quiero hacerte saber
Eu só quero que você saiba
amiga estés donde estés
amigos onde quer que esteja
que si te falta el aliento yo te lo daré,
se falta de ar eu vou dar-lhe,
si te sientes sola, háblame
se você ficar sozinha, me diga
que te estaré escuchando aunque no te pueda ver,
você estará ouvindo, mesmo que você pode ver,
aunque no te pueda ver.
embora você possa ver.
By: Nm Mylle Ángell
Por: Angell Mylle Nm
vídeo incorreto?