This Is How We Do It (Isto é Como Nós O Fazemos) de AlunaGeorge

Tradução completa da música This Is How We Do It para o Português

This Is How We Do It
This Is How We Do It
Tradução automática
This Is How We Do It
Isto é Como Nós O Fazemos
This is how we do it...
Esta é a forma como o fazemos ...
This is how we do it
Esta é a forma como o fazemos
On Friday night, and I feel all right.
Na sexta-feira à noite, e eu me sinto bem.
The party's here on the West side
A festa é aqui do lado do Ocidente
So I reach for my 40 and I turn it up
Então eu pego minha 40 e eu a volta por cima
Designated driver, take the keys to my truck
Motorista designado, tomar as chaves do meu caminhão
Hit the floor cause I'm faded
Bata a causa chão Estou desbotada
Honeys in the street say, "Monty, yea you made it!"
Méis na rua dizem: "Monty, sim você fez isso!"
It feels so good in my hood tonight
É tão bom no meu bairro hoje à noite
The summertime skirts and the guys in Kani
As saias verão e os caras Kani
All the gang bangers forgot about the drive-by
Todos os bangers de gangues esqueci o drive-by
You gotta get your groove on, before you gonna get paid
Você tem que entrar na onda, antes que você vai ser pago
So tip up your cup and throw your hands up
Assim, a ponta de seu copo e jogue suas mãos para cima
And let me hear the party say
E deixe-me ouvir o partido diz
I'm kinda buzzed and it's all because
Eu estou meio tonto e é tudo por causa
(This is how we do it)
(Esta é a forma como o fazemos)
Eastern London does it like nobody does
Leste de Londres faz isso como ninguém faz
(This is how we do it)
(Esta é a forma como o fazemos)
To all my neighbors who got much flavor
Para todos os meus vizinhos que ficaram muito sabor
(This is how we do it)
(Esta é a forma como o fazemos)
Let's flip the track, bring the old school back
Vamos virar na pista, trazer de volta a velha escola
(This is how we do it)
(Esta é a forma como o fazemos)
This is how we do it, all hands are in the air
Isto é como nós o fazemos, todas as mãos estão no ar
And we wave 'em from here to there
E nós los onda 'daqui para lá
If you're an O.G. mack or a wanna-be player
Se você é um OG mack ou um jogador wanna-be
You see the hood's been good to me
Você vê o capô tem sido bom para mim
Ever since I was a lower-case G
Desde que eu era um L minúsculo
Now I'm a big G; boys say I've got the money
Agora eu sou um grande G; meninos dizem que eu tenho o dinheiro
Hundred-dollar bills y'all
Cem notas de dólar galera
If you were from where I'm from then you would know
Se você fosse de onde eu sou, então você saberia
That I gotta get mine in a big black truck
Que eu tenho que pegar o meu em uma caminhonete preta grande
You can get yours in a 64
Você pode adquirir o seu em um 64
Whatever it is, the party's underway
Seja o que for, a caminho do partido
So tip up your cup and throw your hands up
Assim, a ponta de seu copo e jogue suas mãos para cima
And let me hear the party say
E deixe-me ouvir o partido diz
I'm kinda buzzed and it's all because
Eu estou meio tonto e é tudo por causa
(This is how we do it)
(Esta é a forma como o fazemos)
All London does it like nobody does
Todos Londres faz isso como ninguém faz
(This is how we do it)
(Esta é a forma como o fazemos)
To all my neighbors who got much flavor
Para todos os meus vizinhos que ficaram muito sabor
(This is how we do it)
(Esta é a forma como o fazemos)
Let's flip the track, bring the old school back
Vamos virar na pista, trazer de volta a velha escola
(This is how we do it)
(Esta é a forma como o fazemos)
This is how we do it...
Esta é a forma como o fazemos ...
vídeo incorreto?