Afterlife (Pós-vida) de Amaranthe

Tradução completa da música Afterlife para o Português

Afterlife
Afterlife
Tradução automática
Afterlife
Pós-vida
Break me free
Liberte-me
There is no return
Não há retorno
It's the start of my rebirth
É o início de meu renascimento
But as I glow just like a firefly
Mas como eu brilho como um vaga-lume
Time creates a vortex ride
Tempo cria um passeio de vórtice
Let it out
Deixe sair
Of my sanity
Da minha sanidade
It's a source of my serenity
É uma fonte de minha serenidade
I'm half the man I used to be
Eu sou metade do homem que costumava ser
I still resent its sanity
Ressinto-me ainda na sanidade
Walking in circles
Andando em círculos
As I open up my eyes
Como eu abrir meus olhos
It's like I never stop and then wake up
É como se eu nunca parasse e depois acordasse
So wake me up to an everlasting afterlife
Então, me acorde até uma vida eterna após a morte
It is designed from the secrets I hide
Ela é projetada a partir dos segredos que eu escondo
So set me free
Então me liberte
And this time you'll be electrified
E desta vez você vai ser electrificado
The future leaves nothing behind
O futuro não deixa nada para trás
It's my afterlife
É o meu pós-vida
Hear my scream
Ouça o meu grito
I brake the seal
Quebrei o selo
An impulse of me revived
Um impulso me reviveu
And as I fill my lungs
E como eu enchi meus pulmões
It's hard to breath
É difícil respirar
Like I was born inside a dream
Como eu nasci dentro de um sonho
Welcome home
Bem-vindo em casa
You are not alone
Você não está sozinho
And no longer on your own
E não está longe dela
I'm half the man I used to be
Eu sou metade do homem que eu costumava ser
A second life infesting me
Uma segunda vida me infestando
Walking in circles
Andando em círculos
As I open up my eyes
Como eu abrir meus olhos
It's like I never stop and then wake up
É como se eu nunca parasse e depois acordasse
So wake me up to an everlasting afterlife
Então, me acorde até uma vida eterna após a morte
It is designed from the secrets I hide
Ela é projetada a partir dos segredos que eu escondo
So set me free
Então me liberte
And this time you'll be electrified
E desta vez você vai ser electrificado
The future leaves nothing behind
O futuro não deixa nada para trás
It's my afterlife
É o meu pós-vida
As I wake up
Como eu acordo
They're dissecting me
Eles estão me dissecando
Can't see can't breath in this reality
Não é possível ver, não consigo respirar nesta realidade
Synthetic christ machine
Máquina de cristo sintético
I'm forced to live with abnormality
Eu sou forçado a viver com anomalia
Walking in circles
Andando em círculos
As I open up my eyes
Como eu abrir meus olhos
It's like I never stop and then wake up
É como se eu nunca parasse e depois acordasse
So wake me up to an everlasting afterlife
Então, me acorde até uma vida eterna após a morte
It is designed from the secrets I hide
Ela é projetada a partir dos segredos que eu escondo
So set me free
Então me liberte
And this time you'll be electrified
E desta vez você vai ser electrificado
The future leaves nothing behind
O futuro não deixa nada para trás
It's my afterlife
É o meu pós-vida
vídeo incorreto?