In Company Of Silence (Na Companhia Do Silêncio) de Andragonia

Tradução completa da música In Company Of Silence para o Português

In Company Of Silence
In Company Of Silence
Tradução automática
In Company Of Silence
Na Companhia Do Silêncio
It's just another day
É apenas mais um dia
But I've still got the same questions
Mas eu ainda tenho as mesmas perguntas
I think this quest for my self will go on forever
Eu acho que esta busca por mim mesmo vai durar para sempre
I'm tired of this never-ending blues
Eu estou cansado desta tristeza sem fim
It's time to put some colors back to my life
É hora de colocar algumas cores de volta à minha vida
I see the world through my stoned and crying eyes
Eu vejo o mundo através dos meus olhos apedrejados e chorosos
Everytime I hold my face I feel my skin is cold
Toda vez que eu pego o meu rosto eu sinto que a minha pele está fria
I search for the sun to shed its light on me
Eu procuro o sol para derramar sua luz em mim
I see no light there, I feel no life in me...
Eu não vejo luz lá, eu não sinto vida em mim ...
I know it's all just the way I see the life
Eu sei que está tudo do jeito que eu vejo a vida
Show me the way to believe again!!
Mostre-me o caminho para voltar a acreditar!
The light will warm me and make me open my eyes
A luz me aquece e me faz abrir os olhos
So I'll see that I could be... Alive again!!!
Então, eu vou ver que eu poderia estar... Vivo novamente!
It's a hard way to realize life still goes on
É uma maneira difícil de perceber que a vida continua
I don't know how to run from this state of mind!
Eu não sei como fugir desse estado de espírito!
I'm tired of this never-ending blues
Eu estou cansado desta tristeza sem fim
I'm lost and alone, in company of silence
Estou perdido e sozinho, em companhia do silêncio
I see the world through my stoned and crying eyes
Eu vejo o mundo através dos meus olhos apedrejados e chorosos
Everytime I hold my face I feel my skin is cold
Toda vez que eu pego o meu rosto eu sinto que a minha pele está fria
I search for the sun to shed its light on me
Eu procuro o sol para derramar sua luz em mim
I feel the light on me, I feel the life in me!
Eu sinto a luz em mim, sinto a vida em mim!
vídeo incorreto?