Blue Eyes (Olhos Azuis) de Andy Brown

Tradução completa da música Blue Eyes para o Português

Blue Eyes
Blue Eyes
Tradução automática
Blue Eyes
Olhos Azuis
Everybody has a reason to rhyme.
Todo mundo tem uma razão para rimar.
With a different opinion in mind.
Com uma opinião diferente em mente.
On a mission to be the last in line.
Em uma missão para ser o último da fila.
Like a still frame, frozen in time.
Como um quadro ainda, congelado no tempo.
But things are much better now.
Mas as coisas estão muito melhores agora.
Think I'll be fine.
Acho que vou ficar bem.
'Cause everything seems different now,
Porque tudo parece diferente agora,
If only tonight.
Se somente hoje à noite.
The weight alone is lifted now,
O peso por si só é levantada agora,
Freedom inside.
Dentro de liberdade.
So thank you blue eyes.
Então, obrigado olhos azuis.
What I want is not all that I need.
O que eu quero não é tudo que eu preciso.
In a world that seems smaller than me.
Em um mundo que parece menor do que eu.
There's a sunlight drowned in the sea.
Há um sol afogado no mar.
And a moonlight, following me.
E um luar, me seguindo.
But things are much better now.
Mas as coisas estão muito melhores agora.
Think I'll be fine.
Acho que vou ficar bem.
'Cause everything seems different now,
Porque tudo parece diferente agora,
If only tonight.
Se somente hoje à noite.
The weight alone is lifted now,
O peso por si só é levantada agora,
Freedom inside.
Dentro de liberdade.
So thank you blue eyes.
Então, obrigado olhos azuis.
Thank you blue eyes.
Obrigado olhos azuis.
On a day that refuses to end.
Em um dia que se recusa a acabar.
In an hour repeated again.
Em uma hora repetido novamente.
I am thinking alone in my head.
Eu estou pensando só na minha cabeça.
But not sleeping alone in my bed.
Mas não dormir sozinha na minha cama.
But things are much better now.
Mas as coisas estão muito melhores agora.
I think I'll be fine.
Acho que vou ficar bem.
'Cause everything seems different now,
Porque tudo parece diferente agora,
If only tonight.
Se somente hoje à noite.
The weight alone is lifted now,
O peso por si só é levantada agora,
Freedom inside.
Dentro de liberdade.
So thank you blue eyes.
Então, obrigado olhos azuis.
Thank you blue eyes.
Obrigado olhos azuis.
I would hold you up,
Gostaria de segurá-lo,
I would steal the world,
Eu roubaria o mundo,
I would call you my angel, for one night my lady.
Eu chamaria você meu anjo, para uma noite minha senhora.
Thank you blue eyes.
Obrigado olhos azuis.
Thank you, blue eyes.
Obrigado, olhos azuis.
vídeo incorreto?