Ayo! (Ayo!) de Andy Mineo

Tradução completa da música Ayo! para o Português

Tradução automática
Ayo!
Ayo!
Never bored [x7]
Nunca entediado [x7]
Knarly
Knarly
Never bored
Nunca entediado
But I got a board
Mas eu tenho uma placa de
That I put on all fours
Que eu coloquei em todos os fours
And kick it on smooth floors
E chutá-la em pisos lisos
It's put me on tours
Ele me colocou em excursões
Even ride it on stages
Mesmo montá-lo em estágios
Reds in the wheels
Reds nas rodas
But I wasn't set claiming
Mas eu não estava definido reivindicando
Clicked up
Clicado up
We ain't trying to be famous
Nós não estamos tentando ser famosa
People don't get it
As pessoas não entendem
They don't know just what the aim is
Eles não sabem exatamente o que o objetivo é
Dangerous
Perigoso
Wat you gon' say
Dizer wat você gon '
It's a man who been changed
É um homem que foi alterado
Who know that to die is to gain!
Quem sabe que morrer é para ganhar!
Yeah! You know what it's like
Yeah! Você sabe o que é
You know what it's like
Você sabe o que é
Getting ready for the moment
Preparando-se para o momento
Getting ready for the night but he be getting ready for that moment
Preparando-se para a noite, mas ele estar se preparando para esse momento
Where my faith will be sight
Onde a minha fé será vista
What's the point of getting fly
Qual é o ponto de conseguir voar
If you ain't ready for the flight
Se você não está pronto para o vôo
Ha
Ha
From the sight from the one I follow
A partir da visão do que eu siga
Dudes find bravado at the bottom of the bottle
Dudes encontrar bravata no fundo da garrafa
Until they got the face twisted up like Picasso there's another way to live
Até que eles tem o rosto torcido como Picasso há outra maneira de viver
You ain't got to go somebody tell em!
Você não tem que ir alguém dizer-lhes!
[Chorus]
[Refrão]
Say ayo! [Background]
Diga ayo! [Fundo]
Come and kick it with the team
Venha e chutá-la com a equipe
The party's over here
A festa acabou aqui
Let me show you what I mean
Deixe-me mostrar o que eu quero dizer
We saying
Estamos dizendo
SAY AYO! [Background]
DIZER AYO! [Fundo]
On on that one sixteen
Em em que um dezasseis
Homie come get it right
Mano veio acertar
Show you what the clique like
Mostrar o que a camarilha como
[x2]
[X2]
Kobe told me bout the matrix
Kobe me avisaram sobre a matriz
Not that I'm about it
Não que eu sobre isso
I don't bang with the same set that I used to claim
Eu não bater com o mesmo conjunto que eu costumava reclamar
See look it I ain't famous
Veja procurá-lo não é famoso
Some people know my name though
Algumas pessoas sabem meu nome, embora
I just wanna remain low
Eu só quero permanecer baixo
So that that I don't take it to the brain, brain
Então, isso que eu não levá-la para o cérebro, o cérebro
Catch me on the ground on a train ridin' slow
Apanha-me no chão em um trem cavalgando lento
That's what I compose
Isso é o que eu componho
On my wickedest flows
Em minhas perversas fluxos
Being from New York
Sendo de Nova York
Or wicked at it's pros
Ou perverso em que é pros
And it's kinda it's scents builds high like it's smoking
E é amável É aromas acumula alta como se fosse fumar
Some are up town
Alguns são até cidade
It's like an expo
É como uma exposição
Like some exposed skin
Como uma pele exposta
Like a triple x show
Como um show de triplo x
Me and my dawgs flee
Eu e meus dawgs fugir
We don't need back go
Nós não precisamos de ir para trás
But my flesh be itching
Mas a minha carne ser comichão
Get it
Obtê-lo
U starting but I'm trying to finish
U partida, mas eu estou tentando terminar
Enjoying God's gifts
Desfrutando de dons de Deus
You know what the dish
Você sabe o que o prato
Back in Barbados
Voltar em Barbados
They made us the flying fish
Fizeram-nos o peixe voador
Even all around the world
Mesmo em todo o mundo
Me and the whole clique
Eu e toda a camarilha
Unashamed everywhere
Vergonha em todos os lugares
They holla 1 1 6!
Eles Holla 1 1 6!
[Chorus]
[Refrão]
vídeo incorreto?