Embrace (Abrace) de Angel Corpse

Tradução completa da música Embrace para o Português

Embrace
Embrace
Tradução automática
Embrace
Abrace
What is to be of this pestilience
O que é para ser deste pestilience
That makes empires tumble like tears
Isso faz com que os impérios caem como lágrimas
The dust of millenia - fallen ages
A poeira de milênios - idades caídos
Staunches the flow of dawning horizons
Staunches o fluxo de amanhecer horizontes
Obscuring -
obscurecendo -
While the days crumble as their hours unfold
Enquanto os dias desintegrar-se como as suas horas desdobrar
A sensual swooning - prophetic mocking
Um desmaio sensual - profética zombando
As the soils swallow the seeds of the past
À medida que os solos engolir as sementes do passado
Each one of us to his own
Cada um de nós a sua própria
Embrace
abraço
Drowning in hallowed solitude
Afogando-se em solidão santificado
Swallowing the void
Engolir o vazio
The pallid hope revealed at last
A esperança pálida finalmente revelado
Embrace
abraço
Why should i fret in microcosmic bonds
Por que eu deveria preocupar em títulos microcósmicos
That chafe the spirit and the mind repress
Que irritam o espírito ea reprimir mente
When through the clouds gleam beckoning beyonds
Quando através das nuvens aléns beckoning brilham
Whose shining vistas mock man's littleness?*
Pequenez cuja brilhante vistas ironizar o homem de? *
Throw off those shackles of sufferance
Jogue fora os grilhões do sofrimento
This penance of one thousand ordeals
Esta penitência de mil provações
I wield the scepter of destiny
Eu empunhar o cetro do destino
Choose the means of my own death
Escolha o meio de minha própria morte
[chorus]
[Refrão]
Give me both nails and a hammer
Dê-me dois pregos e um martelo
Harness those ecstasies of death
Aproveite os êxtases de morte
Prostrate myself on cruciform
Me prostrado no cruciforme
At last...
Enfim ...
With swift feet i made my way
Com os pés velozes que eu fiz do meu jeito
Helmed by a cacophony of despair
Dirigido por uma cacofonia de desespero
Deaf to the legacy of youthfullness
Surdos ao legado de jovialidade
And beauty and joy since pined away
E a beleza e alegria desde definhando
Yet now a rush falls upon my ears
No entanto, agora uma corrida cai sobre os meus ouvidos
Of dripping - whispering words
De gotejamento - sussurrando palavras
The hole of emptiness i pour through
O buraco de vazio i derramar através
Unveils the caress from far beyond
Revela o carinho de muito além
Now no longer can i ignore
Agora já não posso ignorar
What goes before has gone again
O que se passa antes foi novamente
The silence of immorality
O silêncio da imoralidade
Satisfied with this one fell step
Satisfeito com este caiu passo
Plunge beneath the waters -
Mergulhe sob as águas -
The freezing embrace of the goddess of death
O abraço de congelamento da deusa da morte
vídeo incorreto?