Bring Me To Life
Tradução automática
Bring Me To Life
Bring Me To Life
How can you see into my eyes like open doors?
Como você pode ver dentro dos meus olhos como portas abertas?
Leading you down into my core
Conduzindo você até meu interior
Where I've become so numb?
Onde eu me tornei tão entorpecido?
Without a soul, my spirit's sleeping somewhere cold
Sem uma alma, meu espírito está dormindo em algum lugar frio
Until you find it there and lead it back home
Até que você o encontre eo leve de volta pra casa
(Wake me up)
(Acorde-me)
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
(I can't wake up)
(Eu não consigo acordar)
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
(Save me)
(Salve-me)
Call my name and save me from the dark
Chame meu nome e salve-me da escuridão
(Wake me up)
(Acorde-me)
Bid my blood to run
Faça meu sangue correr
(I can't wake up)
(Eu não consigo acordar)
Before I come undone
Antes que eu me desfaça
(Save me)
(Salve-me)
Save me from the nothing I've become
Salve-me do nada que eu me tornei
Bring me to life
Bring me to life
I've been living a lie
Eu tenho vivido uma mentira
There's nothing inside
Não há nada dentro
Bring me to life
Bring me to life
Frozen inside without your touch
Congelada por dentro sem o seu toque
Without your love, darling
Sem seu amor, querido
Only you are the life among the dead
Somente você é a vida entre os mortos
(Wake me up)
(Acorde-me)
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
(I can't wake up)
(Eu não consigo acordar)
Wake me up inside
Acorde-me por dentro
(Save me)
(Salve-me)
Call my name and save me from the dark
Chame meu nome e salve-me da escuridão
(Wake me up)
(Acorde-me)
Bid my blood to run
Faça meu sangue correr
(I can't wake up)
(Eu não consigo acordar)
Before I come undone
Antes que eu me desfaça
(Save me)
(Salve-me)
Save me from the nothing I've become
Salve-me do nada que eu me tornei
Bring me to life
Bring me to life
vídeo incorreto?