Ne Me Quitte Pas (Não Me Deixe) de Angela Rô Rô

Tradução completa da música Ne Me Quitte Pas para o Português

Ne Me Quitte Pas
Ne Me Quitte Pas
Tradução automática
Ne Me Quitte Pas
Não Me Deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Il faut oublier
Devemos esquecer
Tout peut s'oublier
Tudo pode ser esquecido
Qui s'enfuit déjà
Que já tenha passado
Oublier le temps
Esquecer os tempos
Des malentendus
Dos mal-entendidos
Et le temps perdu
E os tempos perdidos
A savoir comment
Tentando saber como
Oublier ces heures
Esquecer as horas
Qui tuaient parfois
Que as vezes mataram
A coups de pourquoi
Com sopros de porque
Le coeur du bonheure
O coração de felicidade
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Moi je t'offrirai
Eu vou te oferecer
Des perles et des pluie
Pérolas de chuva
Venues de pays
Que vêm dos países
Où il ne pleut pas
Onde não chove
Je creuserai la terre
Eu vou cavar a terra
Jusqu'après ma mort
Até a minha morte
Pour couvrir ton corps
Para cobrir teu corpo
D'or et de lumière
De ouro e luzes
Je ferai un domaine
Eu farei uma terra
Où l'amour sera roi
Onde o amor será rei
Où l'amour sera loi
Onde o amor será lei
Où tu seras reine
Onde tu serás rainha
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Je t'inventerai
Eu inventarei
Des mots insensés
Palavras sem sentido
Que tu comprendras
Que tu compreenderás
Je te parlerai
Eu te falarei
De ces amants-là
Sobre os amantes
Qui ont vu deux fois
Que viram duplamente
Leurs coeurs s'embraser
Seus corações incendiarem-se
Je te racontrai
Eu te contarei
L'histoire de ce roi
A história deste rei
Mort de n'avoir pas
Morto por não poder
Pu te rencontrer
Te reencontrar
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
On a vu souvent
Nós freqüentemente vemos
Rejaillir le feu
Renascer o fogo
De l'ancien volcan
Do vulcão antigo
Qu'on croyait trop vieux
Que pensamos estar velho demais
Il est paraît-il
Nos é mostrado
Des terres brûlées
Em terras que foram queimadas
Donnant plus de blé
Nascendo mais trigo
Qu'un meilleur avril
Do que no melhor abril
Et quand vient le soir
E quando vem a noite
Pour qu'un ciel flamboie
Com um céu flamejante
Le rouge et le noir
O vermelho e o negro
Ne s'épousent-ils pas
Não se casam
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Je ne vais plus pleurer
Eu não vou mais chorar
Je ne vais plus parler
Eu não vou mais falar
Je me cacherai là
Eu me esconderei lá
A te regarder
Para te contemplar
Danser et sourire
A dançar e sorrir
Et à t'écouter
E para te ouvir
Chanter et puis rire
Cantar e então rir
Laisse-moi devenir
Deixa que eu me torne
L'ombre de ton ombre
A sombra da tua sombra
L'ombre de ta main
A sombra da tua mão
L'ombre de ton chien
A sombra do teu cachorro
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
Ne me quitte pas
Não me deixe
vídeo incorreto?