Running Alone (Correndo Sozinho) de Angra

Tradução completa da música Running Alone para o Português

Running Alone
Running Alone
Tradução automática
Running Alone
Correndo Sozinho
"When the brave fought
Quando o bravo lutou
On the land of freedom for the men
Na terra da liberdade para os homens
Now the bells of hope are ringing
Agora os sinos da esperança estão soando
Angels cry again!"
Anjos choram novamente
The goddess of wind was mad
A deusa do vento estava louca,
Oh no, spreading the fire
ah não! Espalhando o fogo
Rushing our destiny
Apressando nosso destino
From now dividing us all
E agora nos dividindo
[Bridge:]
[Ponte:]
Visions of steady land
Visões da terra firme
Cheering the sight
Alegrando a vista
Orders to wait until the night
Ordens para esperar até a noite
[Chorus:]
[Refrão:]
Answer me!
Responda-me !
What happened to your life?
O que aconteceu com sua vida?
Answer me!
Responda-me!
What do you hide?
O que você esconde?
The storm made us angry
A tempestade nos deixou irritados
I don't know, spreading the fear
Eu não sei, espalhando medo
Old friends like enemies
Velhos amigos como inimigos
Be strong, and hide all your tears
Seja forte, e esconda todas as suas lágrimas
[Bridge:]
[Ponte:]
Revolting the high command
Revoltando o mais alto comando
Don't let it drown
Não deixe isso se afogar
Captain took off before the dawn
O capitão partiu antes do alvorecer
[Chorus:]
[Refrão:]
Answer me!
Responda-me
What happened to your life?
O que aconteceu com sua vida?
Answer me!
Responda-me,
What do you hide?
o que você esconde?
Can't you see?
Você não pode ver?
Salvation without fight?
Salvação sem luta?
Can't you see it?
Você não pode ver isso?
That you are blind?
Que você está cego?
Under the sun
Embaixo do sol
In a solitary world
Em um mundo solitário
I am running alone
Eu estou correndo sozinho
Scars on my face
Cicatrizes na minha face
Weary hands from digging dirt
Mãos cansadas de escavar sujeira
I was dying all alone...
Eu estava morrendo sozinho...
[After solo]
[Depois do Solo]
[Chorus:]
[Refrão:]
Answer me!
Responda-me
What happened to your life?
O que aconteceu com sua vida?
Answer me!
Responda-me!
What do you hide?
O que você esconde?
Can't you see?
Você não pode ver?
Salvation without fight?
Salvação sem luta?
Can't you see it?
Você não pode ver isso?
That you are blind?
Que você está cego?
Under the sun
Embaixo do sol
In a solitary world
Em um mundo solitário
I am running alone
Eu estou correndo sozinho
Scars on my face
Cicatrizes na minha face
Weary hands from digging dirt
Mãos cansadas de escavar sujeira
I was dying all alone...
Eu estava morrendo sozinho...
Am I running?
Eu estou correndo?
Where am i?
Onde eu estou?
Where has everyone gone this time?
Onde todos foram esta vez?
Left my future far behind...
Deixar meu futuro bem atrás...
I am nothing but sole survivor...
Eu não sou nada mas único sobrevivente...
(Under the sun i still see this world burning)
(Embaixo do sol eu ainda vejo esse mundo queimando)
(Scars on my face shows the eyes of a man running)
(Cicatrizes no meu rosto mostram os olhos de um homem correndo)
(Under the sun i still see this world burning)
(Embaixo do sol eu ainda vejo esse mundo queimando)
(Scars on my face shows the eyes of a man running)
(Cicatrizes no meu rosto mostram os olhos de um homem correndo)
"Now the bells of hope are ringing
"Agora os sinos da esperança estão tocando
Angels cry again!
Anjos choram de novo!
Again!"
De novo!
vídeo incorreto?