Don't Let It Bring You Down (Não Deixe Isso Derrubar Você) de Annie Lennox

Tradução completa da música Don't Let It Bring You Down para o Português

Don't Let It Bring You Down
Don't Let It Bring You Down
Tradução automática
Don't Let It Bring You Down
Não Deixe Isso Derrubar Você
Old man lying by the side of the road
Homem velho deitado ao lado da estrada
With the lorries rolling by
Com os caminhões passando ao lado
Blue moon's sinkin from the weight of the load
Lua azul afundando do peso da carga
And the buildings scrape the sky
E os prédios raspam o céu
Cold wind nippin and the valley of dawn
Vento frio apertando o vale do amanhecer
And the morning paper flies
E o jornal da manhã voa
Dead man lying by the side of the road
Homem morto deitado ao lado da estrada
With the daylight in his eyes
Com a luz do dia em seus olhos
Don´t let it bring you down,
Não deixe isso derrubar você
It´s only castles burning
São só castelos queimando
Find someone who's turning
Encontre alguém que está se virando
And you will come around
E você chegará por perto
Blind man running through the light of the night
Homem cego correndo pela luz da noite
With an insight in his hands
Com uma introspecção em suas mãos
Come on down to the river of sight
Vamos descer o rio de vista
And you can really understand
E você pode realmente entender
Red lights flashing through the window of your room
Luzes vermelhas piscando através da janela do seu quarto
Can you hear the sirens moan
Você consegue ouvir as sereias se lamentando
White kid lying in the gutter in the lane
Garoto branco deitado na sarjeta na pista
And you're walking home alone
E você está indo para casa sozinho
Don't let it bring you down
Não deixe isso derrubar você
It´s only castles burning
São só castelos queimando
Find someone who's turning
Encontre alguém que está se virando
And you will come around
E você chegará por perto
Dont let it bring you down
Não deixe isso derrubar você
It´s only castles burning
São só castelos queimando
Find someone who's turning
Encontre alguém que está se virando
And you will come around
E você chegará por perto
Old man lying by the side of the road
Homem velho deitado ao lado da estrada
With the lorries rolling by
Com os caminhões passando ao lado
Blue moon's sinkin from the weight of the load
Lua azul afundando do peso da carga
And the buildings scrape the sky
E os prédios raspam o céu
Cold wind nippin and the valley of dawn
Vento frio apertando o vale do amanhecer
And the morning paper flies
E o jornal da manhã voa
Dead man lying by the side of the road
Homem morto deitado ao lado da estrada
With the daylight in his eyes
Com a luz do dia em seus olhos
Dont let it bring you down
Não deixe isso derrubar você
It´s only castles burning
São só castelos queimando
Find someone who's turning
Encontre alguém que está se virando
And you will come around
E você chegará por perto
And you will come around
E você chegará por perto
Dont let it bring you down
Não deixe isso derrubar você
It´s only castles burning
São só castelos queimando
Find some one who`s turning
Encontre alguém que está se virando
And you will come around
E você chegará por perto
vídeo incorreto?