I Know Ur Girlfriend Hates Me (Eu Sei Que Sua Namorada Me Odeia) de Annie

Tradução completa da música I Know Ur Girlfriend Hates Me para o Português

I Know Ur Girlfriend Hates Me
I Know Ur Girlfriend Hates Me
Tradução automática
I Know Ur Girlfriend Hates Me
Eu Sei Que Sua Namorada Me Odeia
I know your girlfriend hates me
Eu sei que sua namorada me odeia
I see it in her eyes
Eu vejo em seus olhos
The way she looks right on me
O jeito que ela olha bem em mim
It opens up in time
Isso abre em tempo
I know your girlfriend hates me
Eu sei que sua namorada me odeia
See you know it's true
Vejo que você sabe que é verdade
The way she hangs upon you
O jeito que ela se pendura em você
And watches every move, come on
E assiste cada movimento, vamos lá
Girl you think you're something
Garota você pensa que você é algo
But have I got news for you (who)
Mas eu tenho novidades para você (quem)
I don't mind
Eu não me importo
If it's the cold and sadistic you like
Se isso é o frio e triste você gosta
But now I'm thinking
Mas agora eu estou pensando
Who's wearing your trousers now
Quem está usando calças agora
She's no good
Ela não é boa
Oh stop pretending she's misunderstood
Oh pare de fingir ela se faz de desentendida
I heard her saying it's either me or her
Eu ouvi ela dizendo que é um dos dois eu ou ela
Smell the coffee, boy, and open your eyes
Cheiro de café, garoto, e abra seus olhos
Life's too long for you to get it wrong
A vida é muito longa para você fazer isso errado
I know your girlfriend hates me
Eu sei que sua namorada me odeia
I see it in her eyes
Eu vejo em seus olhos
The way she looks right on me
O jeito que ela olha bem em mim
It opens up in time
Isso abre em tempo
I know your girlfriend hates me
Eu sei que sua namorada me odeia
See you know it's true
Vejo que você sabe que é verdade
The way she hangs upon you
O jeito que ela se pendura em você
And watches every move, come on
E assiste cada movimento, vamos lá
Girl you think you're something
Garota você pensa que você é algo
But have I got news for you (who)
Mas eu tenho novidades para você (quem)
Oh poor you
Oh pobre você
With all your lockets that have broken in two
Com todos seus medalhões que tem quebrado em dois
Does she get a little excited, don't hide it
Ela ficou um pouco excitada, não esconda
I heard her screaming in the dead of the night
Eu ouvi ela gritando na morte da noite
Life's too long for you to get it wrong
A vida é muito longa para você fazer isso errado
I know your girlfriend hates me
Eu sei que sua namorada me odeia
I see it in her eyes
Eu vejo em seus olhos
The way she looks right on me
O jeito que ela olha bem em mim
It opens up in time
Isso abre em tempo
I know your girlfriend hates me
Eu sei que sua namorada me odeia
See you know it's true
Vejo que você sabe que é verdade
The way she hangs upon you
O jeito que ela se pendura em você
And watches every move, come on
E assiste cada movimento, vamos lá
Girl you think you're something
Garota você pensa que você é algo
But have I got news for you (who)
Mas eu tenho novidades para você (quem)
Ringy dingy ding ding ding ding
Ringy dingy ding ding ding ding
Ringy dingy ding ding
Ringy dingy ding ding
Ringy dingy ding-a ding ding ding
Ringy dingy ding-a ding ding ding
Ringy dingy ding ding
Ringy dingy ding ding
Girlfriend wants to see who's calling
A namorada quer ver quem está chamando
Freaking out, your phone keeps going
Enlouquecendo, seu telefone continua chamando
Ringy dingy ding ding ding ding
Ringy dingy ding-a ding ding ding
Ringy dingy ding ding
Ringy dingy ding ding
Life's too long
A vida é muito longa
I know your girlfriend hates me
Eu sei que sua namorada me odeia
I see it in her eyes
Eu vejo em seus olhos
The way she looks right on me
O jeito que ela olha bem em mim
It opens up in time
Isso abre em tempo
I know your girlfriend hates me
Eu sei que sua namorada me odeia
See you know it's true
Vejo que você sabe que é verdade
The way she hangs upon you
O jeito que ela se pendura em você
And watches every move, come on
E assiste cada movimento, vamos lá
Girl you think you're something
Garota você pensa que você é algo
But have I got news for you (who)
Mas eu tenho novidades para você (quem)
vídeo incorreto?