Under The Sun (Under The Sun (Tradução) ) de Antestor

Tradução completa da música Under The Sun para o Português

Under The Sun
Under The Sun
Tradução automática
Under The Sun
Under The Sun (Tradução)
I started to think of
Eu comecei a pensar do
what I've done with my hands
Que eu fiz com minhas mãos.
Worked hard and suffered for
Trabalhou duro e sofreu
nothing but emptiness
Para nada mais que um vazio.
Want to cry to die
Queira chorar para morrer debaixo do sol,
under the sun that's why
Que é por que Sabedoria e tolice nada mais,
Wisdom and foolishness
Que Sabedoria vazia,
nothing but emptiness
São melhores que loucura
Wisdom is better than folly
O sábio que tenha olhos na cabeça
The wise have got eyes in their head
Enquanto os tolos entrarm na escuridão
while fools walk about in the dark
Mas eles conhecem o mesmo destino
But they meet the same destiny
Queria chorar para morrer
Want to cry to die
Você pode me falar por que?
Can you tell me why?
Então eu disse em minha mente silenciosa
Then I said in my silent mind
Eu tenho o mesmo destino como o tolo
I've the same fate as the fool
Queria chorar para morrer
Want to cry to die
Você pode me falar por que?
Can you tell me why?
Queria chorar para morrer
Want to cry to die
Tudo é uma mentira?
Is it all a lie?
Como toda minha sabedoria pode me servir?
How can all my wisdom serve me?
O sábio tem que morrer como um tolo
The wise must die like a fool
Todo o Homem cheio de dor tudo que ele faz
All Man's days full of pain
há pouco lhe traz aflição
all he does brings him grief
Nenhum conforto oprimido nada mais que um vazio.
No comfort just oppressed
Todas suas lágrimas todos seus medos
nothing but emptiness
Debaixo do sol cria maldade
All his tears all his fears
Desesperança nada mais que um vazio.
under the sun it breeds
Deus concedeu abundância
Hopelessness wickedness
Homem um presente de Deus
nothing but emptiness
Ele não enfatizará o transcurso
vídeo incorreto?