In Elegance (Elegante) de Architects

Tradução completa da música In Elegance para o Português

In Elegance
In Elegance
Tradução automática
In Elegance
Elegante
take your time to find me
Tome seu tempo para me encontrar
I can't promise where I'll be
Não posso prometer onde estarei
these nights I felt so restless
Nessas noites me senti tão inquieto
tonight I feel useless
Hoje me sinto inútil
take your time to find me
Tome seu tempo para me encontrar
I can't promise where I'll be
Não posso prometer onde estarei
these nights I feel so restless
Nessas noites me senti tão inquieto
tonight I'm useless
Hoje me sinto inútil
blaming myself
Culpando a mim mesmo
for every woman
Por cada mulher
I should have thought this through
Eu deveria ter pensado
before I hold you down with me
Antes de te ter comigo
motionless I lay
Fico imóvel
when your words could save me from
Quando tuas palavras podem me salvar dessa
this situation
Situação
I've been laying here for what seems
Eu estou jogado aqui
like days
Há dias
and it was my mistake from the start
E foi o meu erro desde o início
take your time to find me
Tome seu tempo para me encontrar
I can't promise where I'll be
Não posso prometer onde estarei
it was my mistake from the start
Foi meu erro desde o início
take your time to find me
Tome seu tempo para me encontrar
I can't promise where I'll be
Não posso prometer onde estarei
it was my mistake from the start
Foi meu erro desde o início
motionless I lay
Fico imóvel
when the words that saved me
Quando as palavras que me salvaram
staring back into
Olham de volta para estes
dead sunk eyes?
Olhos mortos
I need the right words to come...
Eu preciso das palavras certas para...
I need the the right words
Eu preciso das palavras certas
but I just can't find it
Mas eu simplesmente não consigo encontrá-las
I just can't find it
Simplesmente não consigo encontrá-las
I'll spend years
Passarei anos
making you believe
Fazendo você acreditar
I was just a bad dream
Que eu era apenas um sonho ruim
just a bad dream
Apenas um sonho ruim
and it was my mistake from the start
E foi o meu erro desde o início
I've been laying here for what seems
Eu estou jogado aqui, pelo o que parece,
like days
Há dias
take your time to find me
Tome seu tempo para me encontrar
I can't promise where I'll be
Não posso prometer onde estarei
it was my mistake from the start
Foi meu erro desde o início
take your time to find me
Tome seu tempo para me encontrar
I can't promise where I'll be
Não posso prometer onde estarei
it was my mistake from the start
Foi meu erro desde o início
I'm determined
Estou determinado
to find a way, out
A encontrar um caminho pra sair disso
to disconnect myself
Para me desligar
from you, again
De você, mais uma vez
how can I
Como posso
have shattered
Ter acabado com
my one chance
Minha única chance
ooow, to you
Ooow, para você
how can I
Como posso
feel like I'm
Sentir que
shattered my
Acabei com minha...
ooohooo
Ooohooo
to me
Para mim,
I'll spend years
Passarei anos
making you believe
Fazendo você acreditar
that I was only a bad dream
Que eu era apenas um sonho ruim
I'm determined
Estou determinado
to find a way, out
A encontrar um caminho pra sair disso
to disconnect myself
Para me desligar
from you, again
De você, mais uma vez
how can I
Como posso
have shattered
Ter acabado com
my one chance
Minha única chance
ooow, to you
Ooow, para você
how can I
Como posso
feel like I'm
Sentir que
shattered my
Acabei com minha
once chance tonight
Única chance esta noite.
vídeo incorreto?