Ever Changing Times (Tempos De Constantes Mudanças) de Aretha Franklin

Tradução completa da música Ever Changing Times para o Português

Ever Changing Times
Ever Changing Times
Tradução automática
Ever Changing Times
Tempos De Constantes Mudanças
These are ever changing times
Estes são tempos de contantes mudanças
I've seen the clock upon the wall but it don't bother me at all
Eu vi o relógio na parede, mas enfim isso não me incomoda
These are ever changing times
Estes são tempos de contantes mudanças
And these ever changing times , everything is going so much
E nestes tempos em constante mudança, tudo está indo muito mais
faster
Rápido
It seems like I
Se parece comigo
Watching my life and everything I do
Estou assistindo minha vida e tudo o que eu faço
Wondering if the dreams that I believed in can still come true
Me perguntando se os sonhos em que acreditei ainda podem se realizar
Caught in between, it comes back to
Pego no meio, isto está voltando.
You and me running out of time, gotta find me a better
Você e eu correndo contra o tempo, preciso encontrar um melhor
understanding
Acordo
Everything keep forgetting what's mind gotta find me a way it
Continuo esquecendo tudo o que importa, tenho que encontrar uma maneira
is
Menos
Less demanding
Exigente
And we holding on so tight, together all of our lives
E juntos aguentamos firme toda a nossa vida
And I, I had some big ideals, so much of my life is still not
E eu, eu tive alguns grandes ideais, muito da minha vida ainda não está
completed,
Concluída
Hopes and fears
Esperanças e receios
Watching them change into something new, wondering if I'm gonna
Vendo-os se transformar em algo novo, me perguntando se vou
find
Encontrar
The answer, loving you
A resposta, amando você
All of my life, it comes back to
Toda a minha vida está voltando
You and me running out of time, I gotta find me a better
Você e eu correndo contra o tempo,eu preciso encontrar um melhor
understanding
Acordo
Everything keep forgetting what's mine, gotta find me a way it
Continuo esquecendo tudo o que importa, tenho que encontrar uma maneira
is less demanding
Menos exigente
And we holding on so tight, together all of our lives
E juntos aguentamos firme toda a nossa vida
I've seen the clock upon the wall but it don't bother me at all
Eu vi o relógio na parede, mas enfim isso não me incomoda
These are ever changing times
Estes são tempos de contantes mudanças
I've seen the clock upon the wall but it don't bother me at all
Eu vi o relógio na parede, mas enfim isso não me incomoda
These are ever changing times
Estes são tempos de contantes mudanças
All of my life, it comes back to
Toda a minha está voltando
You and me running out of time, I gotta find me a better
Você e eu correndo contra o tempo,eu preciso encontrar um melhor
understanding
Acordo
Everything keep forgetting what's mine, i gotta find me a way it
Continuo esquecendo tudo o que importa, tenho que encontrar uma maneira
is
Menos
Less demanding
Exigente
And we holding on so tight, together
E nós aguentamos fime, juntos
And we gonna be all right together, all of our lives
E nós ficaremos bem juntos, por toda a nossa vida
I've seen the clock upon the wall but it don't bother me at all
Eu vi o relógio na parede, mas enfim isso não me incomoda
These are ever changing times
Estes são tempos de contantes mudanças
I've seen the clock upon the wall but it don't bother me at all
Eu vi o relógio na parede, mas enfim isso não me incomoda
These are ever changing times
Estes são tempos de contantes mudanças
vídeo incorreto?