Lean On Me (Lean On Me) de Aretha Franklin

Tradução completa da música Lean On Me para o Português

Lean On Me
Lean On Me
Tradução automática
Lean On Me
Lean On Me
Let me walk this road of life with you
Deixe-me andar nesta estrada da vida com você
Step by step, uphill or down
Passo a passo, para cima ou para baixo
No matter where it’s leading to
Não importa onde ele está levando a
Reach out and take my hand
Estenda a mão e pegue minha mão
If you should find a hill along the way too steep to climb
Se você deve encontrar uma colina ao longo do caminho muito íngreme para escalar
Lean on me, I’ll never let you fall
Apóie-se em mim, eu nunca vou deixar você cair
Oh, lean on me, I’ll keep you standing tall
Oh, se apoiar em mim, eu vou mantê-lo de pé
Ooooh (together we’ll make it)
Ooooh (juntos vamos torná-lo)
Mmmm (together we’ll make it)
Mmmm (juntos vamos torná-lo)
Let me dream the dreams that you dream of
Deixe-me sonhar os sonhos que você sonhar
Big or small, together we could make them all come true, my love
Grande ou pequeno, juntos podemos fazer com que todos se tornem realidade, meu amor
Dream, dream the impossible with all of your heart
Sonho, sonhar o impossível, com todo o seu coração
But if you look around and find that dreams are falling apart
Mas se você olhar em volta e descobrir que os sonhos estão caindo aos pedaços
Lean on me, I ain’t gonna let you fall
Apóie-se em mim, eu não vou deixar você cair
Ooh, eh, lean on me, I’ll keep you standing tall
Ooh, eh, inclinar-se sobre mim, eu vou mantê-lo de pé
Yes I will, ooh, hear me now (together we’ll make it)
Sim, eu vou, ooh, me ouvir agora (juntos vamos torná-lo)
Hear me now (together we’ll make it)
Ouçam-me agora (juntos vamos torná-lo)
Yes we will
Sim, nós vamos
Hear me darling, take my hand if you should find
Ouça-me querida, pegue minha mão, se você deve encontrar
A hill along the way too steep to climb
A colina ao longo do caminho muito íngreme para escalar
Ooh, lean on me baby, I’ll never let you fall
Ooh, inclinar-se sobre mim, baby, eu nunca vou deixar você cair
Ooh, ooh, ooh, lean on me, I’ll keep you standing tall
Ooh, ooh, ooh, inclinar-se sobre mim, eu vou mantê-lo de pé
Oooh (together we’ll make it)
Oooh (juntos vamos torná-lo)
Yeah, yeah, yeah (yes we will, yes we will, yes we will)
Yeah, yeah, yeah (sim, vamos, sim, vamos, sim, vai)
Yeah, yeah, yeah (together we’ll make it)
Yeah, yeah, yeah (juntos vamos torná-lo)
Together we’ll make it, baby (yes we will, yes we will, yes we will)
Juntos nós vamos fazer isso, baby (sim, vamos, sim, vamos, sim, vai)
Yes we will, yes we will (baby we’ll make it)
Sim, vamos, sim vamos (baby, vamos fazê-lo)
Right on, right on, right on (yes we will, yes we will, yes we will)
Certo, certo, certo em (sim nós vamos, sim, vamos, sim vamos)
Right on, yes we will, now (baby we’ll make it)
Right on, sim, vamos, agora (baby nós vamos fazer isso)
People knows we’re gonna found (yes we will, yes we will, yes we will)
As pessoas sabem que estamos indo encontrado (sim, vamos, sim, vamos, sim vamos)
Because because (together we’ll make it)
Porque porque (juntos vamos torná-lo)
Together we gonna make it (yes we will, yes we will, yes we will)
Juntos, nós vamos fazê-lo (sim, vamos, sim, vamos, sim vamos)
Yeah, yea-ea-ea-eah
Sim, sim-ea-ea-eah
vídeo incorreto?