Catch Me When I Fall (Me Segurar Quando Eu Cair) de Ashlee Simpson

Tradução completa da música Catch Me When I Fall para o Português

Catch Me When I Fall
Catch Me When I Fall
Tradução automática
Catch Me When I Fall
Me Segurar Quando Eu Cair
Is anybody out there
Tem alguém aí?
Does anybody see
Alguém vê
That when the lights are off something's killing me
Que quando a luz está apagando tem algo me matando?
I know it seems like people care
Eu sei que parece que as pessoas se importam
'cause they are always around me
Porque sempre tem alguém me rodeando
But when the day is done and everybody runs
Mas quando o dia acaba e todos fogem
Who will be the one to save me from myself
Quem vai me salvar de mim mesma?
Who will be the one who's there
Quem vai ser aquele que vai estar lá
And not ashamed to see me crawl
Sem ter vergonha de me ver rastejar
Who's gonna catch me when i fall
Quem vai me segurar quando eu cair?
When the show is over
Quando o show acabar
And it's empty everywhere
E estiver tudo vazio
It's so hard to face going back alone
É difícil encarar a volta sozinha
So i walk around the city
Então eu dou voltas pela cidade
Anything, anything to clear my head
Qualquer coisa, qualquer coisa para clarear minha mente
I've got nowhere to go, nowhere but home
Não tenho aonde ir, nenhum lugar fora minha casa
Who will be the one to save me from myself
Quem vai me salvar de mim mesma?
Who will be the one who's there
Quem vai ser aquele que vai estar lá
And not ashamed to see me crawl
Sem ter vergonha de me ver rastejar
Who's gonna catch me when i fall
Quem vai me segurar quando eu cair?
It may seem i have everything
Pode parecer que eu tenho tudo
But everything means nothing
Mas tudo significa nada
When the ride that you been on
Quando a jornada em que você estava,
That you're comin' off
Da qual você está saindo,
Leaves you feeling lost
Te deixa sentindo perdida
Is anybody out there
Tem alguém aí?
Does anybody see
Alguém vê
That sometimes loneliness is just a part of me
Que às vezes a solidão é apenas parte de mim
Who will be the one to save me from myself
Quem vai me salvar de mim mesma?
Who will be the one who's there
Quem vai ser aquele que vai estar lá
And not ashamed to see me crawl
Sem ter vergonha de me ver rastejar
Who's gonna catch me when i fall
Quem vai me segurar quando eu cair?
vídeo incorreto?