The Road (The Road) de Asking Alexandria

Tradução completa da música The Road para o Português

Tradução automática
The Road
The Road
Street signs, so many street signs pass me by every night and
Os sinais da rua, muitas placas de rua passam por mim todas as noites e
I know tomorrow I won't recognize the world
Eu sei que amanhã eu não vou reconhecer o mundo
Home bound, but I want to be home now
Confinado, mas eu quero estar em casa agora
Two more months of empty faces standing there screaming up at me
Mais dois meses de rostos vazios ali gritando para mim
And I don't know why
E eu não sei por quê
I wanna go home I wanna sleep in my own bed
Eu quero ir para casa, eu quero dormir na minha própria cama
I want a normal life again
Eu quero uma vida normal novamente
Is this the end? Is this the end?
É este o fim? É este o fim?
No matter how hard I try, all I know is the road
Não importa o quanto eu tente, tudo que eu conheço é a estrada
All I know is the road
Tudo o que eu conheço é a estrada
Save me, can anyone save me?
Salve-me, alguém pode me salvar?
I don't know who I am anymore
Eu não sei mais quem eu sou
This was supposed to be the dream
Este deveria ser o sonho
You don't see the pain in my eyes?
Você não vê a dor em meus olhos?
You don't hear the pain in my words?
Você não ouve a dor nas minhas palavras?
I'm just stuck here cold and alone with no one beside me
Eu só estou preso aqui com frio e sozinho, sem ninguém ao meu lado
And I wanna go home
E eu quero ir para casa
I wanna go home I wanna sleep in my own bed
Eu quero ir para casa, eu quero dormir na minha própria cama
I want a normal life again
Eu quero uma vida normal novamente
Is this the end? Is this the end?
É este o fim? É este o fim?
No matter how hard I try, all I know is the road
Não importa o quanto eu tente, tudo o que eu conheço é a estrada
All I know is the road
Tudo o que eu conheço é a estrada
And you wonder why I'm out of my mind?
E você quer saber por que eu estou fora da minha mente?
I wanna go home I wanna sleep in my own bed
Eu quero ir para casa, eu quero dormir na minha própria cama
I want a normal life again
Eu quero uma vida normal novamente
Is this the end? Is this the end?
É este o fim? É este o fim?
No matter how hard I try, all I know is the road
Não importa o quanto eu tente, tudo o que eu conheço é a estrada
All I know is the road
Tudo o que eu conheço é a estrada
vídeo incorreto?