One Too Many Mornings
Tradução automática
One Too Many Mornings
Um Manhãs Demais
Down the street the dogs are barkin' and the day is gettin' dark
Descendo a rua os cães estão latindo 'eo dia está ficando escuro
As the night comes in a-fallin' the dogs will lose their bark
Enquanto a noite vem caindo em um 'dos cães vai perder sua casca
And the silent night will shatter from the sounds inside my mind
E o silêncio da noite vai quebrar os sons dentro da minha mente
For i'm one too many mornings and a thousand miles behind
Porque eu sou um manhãs demais e mil milhas atrás
From the crossroads of my doorstep, my eyes, they start to fade
A partir do cruzamento da minha porta, meus olhos, eles começam a desaparecer
As i turn my head back to the room where my love and i have laid
Como eu virar minha cabeça de volta para a sala onde o meu amor e eu coloquei
And i gaze back to the street, the sidewalk, and the sign
E eu olhar de volta para a rua, a calçada, eo sinal
And i'm one too many mornings and a thousand miles behind
E eu sou um manhãs de muitos e mil milhas atrás
It's a restless hungry feeling that don't mean no one no good
É um sentimento inquieto com fome que não significa que ninguém não é bom
When everything i'm a-sayin', you can say it just as good
Ao que tudo eu sou a-dizendo, você pode dizer que tão bom
You're right from your side, i am right from mine
Você está certo de seu lado, estou certo da minha
We're both just one too many mornings and a thousand miles behind
Nós dois somos apenas um manhãs de muitos e mil milhas atrás
vídeo incorreto?