Your Glass House (Sua Casa De Vidro) de Atmosphere

Tradução completa da música Your Glass House para o Português

Your Glass House
Your Glass House
Tradução automática
Your Glass House
Sua Casa De Vidro
Woke up to that familiar feeling
Acordei com aquele sentimento familiar
Staring at an unfamiliar ceiling
Olhando para um teto desconhecido
Still got your jeans on but you're topless
Ainda tem os seus jeans, mas você está topless
Headache and the stomach feels nauseous
Dor de cabeça e estômago sente náuseas
Grab your shirt off the bedroom floor
Pegue sua camisa no chão do quarto
And trying to recollect the night before
E tentar recordar a noite anterior
How'd you get from the bar to this mattress?
Como você chegou do bar para este colchão?
And when you got here then what happened?
E quando você chegou aqui, então o que aconteceu?
And where's the who that lives here?
E onde está o que que vive aqui?
In this house you wanna figure out how'd you get here
Em sua casa você quer a descobrir como foi que você chegou aqui
But the thought got cut by nature
Mas o pensamento foi cortada por natureza
Find the bathroom the gut got anger
Encontrar o banheiro o intestino tem raiva
Here it comes can't avoid it
Aqui se trata não pode evitá-lo
Ain't the first time throwin' up in a strange toilet
Não é a primeira vez que se throwin 'num banheiro estranho
Anyone else would leave but you?
Qualquer outra pessoa iria sair, mas você?
You crawl back to the bed and fell back asleep
Você rasteja de volta à cama e caiu no sono
All we need is because
Tudo o que precisamos é porque
So come and party with us
Então venha e festa com a gente
Take care of you when you're passed out
Cuide de você quando você está desmaiado
Right there with you in your glasshouse
Bem ali, com você em sua estufa
Woke up all alone with no friends
Acordei sozinha, sem amigos
But you had to throw up again
Mas você tinha que jogar de novo
Choke up the tears and the spit
Choke as lágrimas e saliva
Grab some tissue to wipe off your lips
Pegue um pouco de tecido para limpar os lábios
And everything still spins
E tudo ainda gira
And then the chills begin
E então os calafrios começar
And the god please kill me right now hits
E o deus por favor me matar agora visitas
And you still don't know whos house this is
E você ainda não sabe whos esta casa é
In between leftover dry heaves
Entre restos de vômitos secos
You try to check out your timepiece
Você tenta dar uma olhada no seu relógio
And you should call your job
E você deve chamar o seu trabalho
But first gotta turn this hangover off
Mas primeiro tenho que transformar essa ressaca fora
You dream that it's just a dream
Você sonha que é apenas um sonho
Until the phone in your pocket starts to scream
Até o telefone no bolso começa a gritar
Shut it down don't wanna hear a sound
Desligá-lo não quero ouvir um som
Heavy is the head that wears that crown now
Pesada é a cabeça que usa a coroa agora
All we need is because
Tudo o que precisamos é porque
So come and party with us
Então venha e festa com a gente
Take care of you when you're passed out
Cuide de você quando você está desmaiado
Right there with you in your glasshouse
Bem ali, com você em sua estufa
Hangover ain't a strong enough word
Ressaca não é uma palavra forte o suficiente
It don't describe what just occured
Ele não apenas descrever o que ocorreu
Lookin' at a phone full of missed calls
Olhando para um telefone cheio de chamadas não atendidas
Probably all the people that you pissed off
Provavelmente todas as pessoas que você chateado
Everything seems so sour
Tudo parece tão azedo
So you force yourself into the shower
Então, você se força no chuveiro
Standin' up brings out the stars
Até Standin 'traz as estrelas
And the whole bathroom smells just like a dive bar
E todo o banheiro cheira como um bar
Can't do it better sit
Não posso fazer isso melhor sentar-se
And let the tub be the catcher's mitt
E deixe a banheira ser luva do apanhador
Lay down face down
Deite-se de bruços
Thank god whoever lives here ain't around
Graças a Deus todo aquele que vive aqui não é em torno de
Now what you need is silence
Agora o que você precisa é de silêncio
And you don't want no one to see you like this
E você não quer que ninguém te ver assim
Maybe you don't recognize it
Talvez você não reconhecê-lo
But this is your home this is where your life lives
Mas esta é a sua casa é onde vive sua vida
All we need is because
Tudo o que precisamos é porque
So come and party with us
Então venha e festa com a gente
Take care of you when you're passed out
Cuide de você quando você está desmaiado
Right here with you in your glasshouse
Bem aqui com você em sua estufa
vídeo incorreto?