Danger Line (Linha De Perigo) de Avenged Sevenfold

Tradução completa da música Danger Line para o Português

Danger Line
Danger Line
Tradução automática
Danger Line
Linha De Perigo
My sixteen locked and loaded
Minha .16, travada e carregada
All fear has been avoided
Todo o medo foi deixado de lado
You say the words and my weapon is drawn
Você disse as palavras e minha arma está preparada
This one could be my last time
Essa poderia ser minha última vez
Some people call it war crime
Algumas pessoas chamam isso de crime de guerra
I may be staring down a lethal sight
Eu posso observar a toda uma vista letal...
(To die)
(Para morrer)
Nothing shocks you like a bullet hole
Nada te choca quanto um buraco de bala
Leaving my fear on the danger line
Deixando meu medo numa linha de perigo
Suffering no man should never know
Sofrendo como um homem nunca deveria
Leaving my faith on the danger line
Deixando minha fé na linha de perigo
I do this for my family
Eu faço isso por minha família
My daughter loves her daddy
Minha filha ama seu papai
Too many talk down on things they don't know
Muita conversa sobre coisas que eles não sabem
With colors never faded, reckless and unabated
Com cores que nunca desbotam, imprudente e inabalado
They may take me but never take us all
Eles podem me levar mas nunca levarão todos nós
(I'll crawl)
(Vou rastejar)
Nothing shocks you like a bullet hole
Nada te choca quanto um buraco de bala
Leaving my fear on the danger line
Deixando meu medo numa linha de perigo
Suffering no man should never know
Sofrendo como um homem nunca deveria
Leaving my faith on the danger line
Deixando minha fé na linha de perigo
I know what you're thinking, I've been there before
Eu sei o que você está pensando, eu estive lá antes
So think of the times, the time we spent laughing away
Então pense nas vezes, no tempo que gastamos rindo à toa
So think of the times at home
Então pense nas vezes em casa
(Life without a care)
(Vida sem uma preocupação)
Now I find myself in my own blood
Agora eu me encontro no meu próprio sangue
(Never thought I'd lie in my own blood)
(Nunca pensei que deitaria em meu próprio sangue)
The damage done is far beyond repair
O dano feito está muito além do reparo
I never put my faith in up above
Eu nunca coloquei minha fé acima de tudo
(Never had much faith in up above)
(Nunca tive muita fé acima de tudo)
But now, I'm hoping someone's there
Mas agora, eu espero que alguém esteja aí
I never meant to leave this world alone
Eu nunca quis deixar este mundo sozinho
I never meant to hurt the ones who care
Eu nunca quis machucar os que se importavam
And all this time I thought we'd just grow old
E todo esse tempo eu pensei que nós simplesmente envelheceríamos
You know, no one said it's fair
Você sabe, ninguém disse que é justo
Tell my baby girl that it's alright, I've sung my last song today
Diga a minha menina que está tudo bem, eu já cantei a minha última canção hoje
Remind the lord to leave his light on, for me...
Lembre o senhor a deixar a sua luz acesa, para mim...
I'm free
Estou livre
vídeo incorreto?