Valley Of Sin (Vale Do Pecado) de Axel Rudi Pell

Tradução completa da música Valley Of Sin para o Português

Valley Of Sin
Valley Of Sin
Tradução automática
Valley Of Sin
Vale Do Pecado
[1st Verse]
[1º verso]
Life is unreal, in the darkest dreams
A vida é irreal, nos mais escuros sonhos
we felt it all, a long time ago
Nós sentimos isso tudo, há muito tempo atrás
can't find our way through silent screams
Não conseguimos encontrar nosso caminho através de gritos silencioso
searching for the way to go
Procurando pelo caminho a seguir
Too blind to realize
Demasiadamente preso pra perceber
our way will lead through fire 'n ice
Nosso caminho conduzira através de fogo e gelo
dreamings of paradise, prophecies of scary nights
Sonhando com o céu, profecias de noites assustadoras
[2nd Verse]
[2º verso]
Higher and higher, through the mist and snow
Mais alto e mais alto, através da neblina e da neve
through the fog, a long time to go
Através da névoa, há muito tempoa atrás
out in the cold, but still feel the fire
Fora no frio, mas ainda sente o fogo
hearing echoes of darkest desires
Escutando ecos dos mais escuros desejos
[Pre-Chorus]
[pre-refrão]
On and on - we travel through the danger zone
Sobre e sobre - nós viajamos através da zona de perigo
on and on - You're out on your own
Sobre e sobre - você está fora de si proprio
[Chorus]
[refrão]
In the valley of sin (sin, sin, sin)
No vale do pecado (pecado, pecado, pecado)
bad night to remember
Noite ruim de lembrar
Sin (sin, sin, sin)
Pecado (pecado, pecado, pecado)
they don't let you go
Eles nao te deixarão ir
Valley of sin (sin, sin, sin)
Vale do pecado (pecado, pecado, pecado)
bad nights to remember
Noites ruins de lembrar
Sin (sin, sin, sin)
Pecado (pecado, pecado, pecado)
Hear the siren's call
Ouça o chamado da sereia
[3rd Verse]
[3º verso]
Masked fools are screaming, death is dancing in the dark
Tolos mascarados estão assustados, a morte esta dançando no escuro
Life without a soul is like a flame without a spark
Viver sem uma alma é como a chama sem faísca
[4th Verse]
[4º verso]
The faces of doom told us all wrong
As faces do julgamento nos disseram tudo errado
whispering tales from the shadow zone
Sussurrando contos da zona das sombras
up down the hill, in this full moon night
Acima abatido no monte. nessa noite de lua cheia
warriors are waiting for the final fight
Guerreiros estão esperando, pela batalha final
vídeo incorreto?