Seventeen (Dezessete) de Azealia Banks

Tradução completa da música Seventeen para o Português

Seventeen
Seventeen
Tradução automática
Seventeen
Dezessete
Another Don Diva, I be hundred on teasers
Outra Diva Don, eu estar cem em teasers
I get cake from quick jerks with long heaters
Recebo bolo de empurrões rápidos com aquecedores longos
1 7 hot steppin like tuckin ima be ya main bitch in the game like Nina
1 steppin 7 quente como tuckin ima ser ya cadela principal no jogo, como Nina
Aint Sabrina but the teenage magic
Não é Sabrina, mas a magia adolescente
I have ear pups and it seem so graphic
Tenho filhotes de ouvido e que parece tão gráfico
The fake ID don’t got a mistake
A identidade falsa não tenho um erro
Miss Banks keeps these niggas caught up in the teen angst
Bancos senhorita mantém esses negros apanhados na angústia adolescente
They’ve been tryin to look tryin to fuck
Eles foram tentando olhar tentando foder
Since I first came through with the triple a cups
Desde a primeira vez veio com a Triple A xícaras
Now got hips-ips-ips and a butt
Agora tenho quadris-IPS-ips e uma bunda
and I’m on radar like warm weather fronts
e eu estou no radar como frentes de tempo quente
No candy, no hellos from strangers,
Nenhum doce, não hellos de estranhos,
and mom dicks got four in a chamber
e paus mãe ficou quatro em uma câmara
So you better proceed with caution
Então é melhor você proceder com cautela
Or lay six feet deep somewhere foreign
Ou colocar seis pés de profundidade em algum lugar estranho
They only want you when you’re seventeen
Eles só querem que você quando você está 17
When you’re 21, you’re no fun
Quando você tem 21 anos, você não é divertido
They take a Polaroid and let you go
Eles levam uma Polaroid e deixar você ir
Say they'll let you know
Dizem que vão deixar você saber
So come on
Então venha
Turn the beat down a little bit
Vire a batida um pouco para baixo
M I double S B A N K S
MI dupla SBANKS
I keep the ? tucked in my breast
Eu mantenho a? dobrado em meu peito
Snuck in the club, ID, half dressed
Sorrateiramente no clube, ID, meio vestido
Got all them niggas by the bar impressed
Tenho todos os manos deles no bar impressionado
Hm.
Hm.
I vaguely skim the crowd
Eu vagamente roçar a multidão
And I peep her man lookin aroused
Eu e peep seu homem olhando despertado
And maybe we can just retreat to the a-p-t
E talvez podemos simplesmente retirar-se para o apt
But that only if he d.t.e., nigga
Mas isso só se ele DTE, nigga
Nigga that’s down to eat
Nego isso é se a comer
Cause I’m down to leave
Porque eu estou disposto a deixar
If you are a freakin
Se você é um maldito
Parents left town for the weekend
Os pais deixaram a cidade no fim de semana
we can do the freakin, keep sneakin
nós podemos fazer o maldito, manter Sneakin
beep beep and I hop in the roof
beep beep e eu hop no telhado
he got a two seated beamer and a glock and a clip
ele tem um beamer dois sentados e uma glock e um clipe
And sittin in his lap he got a black four fifth
E sentado em seu colo, ele tem um preto quatro quinto
You can cock that shit and the bitch won’t trip
Você pode pau que merda e a cadela não desarmará
Cause I walk n talk n act like a lady
Porque eu ando n falar n agir como uma dama
But he got me chillin at his crib like a baby
Mas ele me chilin em seu berço como um bebê
We hit the liquor now he wanna lick her
Nós batemos o licor agora ele quer lamber seu
YKK he’s on my zipper
YKK que está no meu zíper
He wanna tickle my fancy
Ele quer cócegas minha fantasia
And just go downtown like delancey
E só baixa de ir como Delancey
So spit out your gum let your tongue check the nooks and crannies
Então cuspir seu chiclete deixar a sua língua verificar os cantos e recantos
Then pass the panties
Em seguida, passe a calcinha
Seventeen is the age of consent, right?
Dezessete anos é a idade de consentimento, certo?
And, ain’t nothing finer than a minor,
E, não é nada melhor do que um menor,
Keep these niggas eating at my diner
Mantenha esses negros comendo na minha lanchonete
Turn 22 with the MAC eyeliner,
Ligue 22 com o delineador MAC,
Got curfew so you better set the timer... now.
Tem toque de recolher, então é melhor definir o temporizador ... agora.
You got a girl goin crazy
Você tem uma garota ficando louco
My hormones are glowing, insane,
Meus hormônios estão brilhando, insano,
Please top me off like Pizza Hut, baby
Por favor, me cobri fora como Pizza Hut, baby
We can do it in the butt, maybe
Podemos fazê-lo na bunda, talvez
Not.
Não.
It’s like niggas just playin’
É como os manos apenas brincando
All the bitch is really saying is
Todos cadela está realmente dizendo é
We can do a day in this
Nós podemos fazer um dia nesta
That passenger seat looks vacant
Esse banco do passageiro parece vago
And if you’re ready I’m yours for the taking
E se você estiver pronto eu sou sua para a tomada
So hey shorty, what it is
Então, hey shorty, o que é
You settle in the fizz by just sittin there lookin at it
Você se instalar na fizz por apenas sittin lá olhando para ele
Come take a sip of my crush put your hand on my blush better keep it on
Venha tomar um gole da minha paixão colocar a sua mão no meu rubor melhor mantê-lo em
the hush
o silêncio
vídeo incorreto?