Story Of My Life (História Da Minha Vida) de Backstreet Boys

Tradução completa da música Story Of My Life para o Português

Story Of My Life
Story Of My Life
Tradução automática
Story Of My Life
História Da Minha Vida
So staring at the wall
Então, olhando para a parede
Feeling ten feet small
Sentindo-se dez pés pequenos
It's like the world is on your shoulders
É como se o mundo estivesse sobre seus ombros
Now nothing's making sense
Agora, nada está fazendo sentido
You just wanna quit
Você só quer sair
You runaway but you just don't know
Você fugiu, mas você simplesmente não sabe
How to feel what is real
Como sentir o que é real
You're not alone
Você não está sozinho
(Refrain)
(Refrão)
Everybody falls, everybody cries
Todo mundo cai, todo mundo chora
Everybody feels like They're nobody sometimes
Todo mundo se sente como eles estão, por vezes, ninguém
You get up again, give it one more try
Você se levanta de novo, dar mais uma chance
Everybody's got what it takes on the inside
Todo mundo tem que fazer no interior
Story of your life, story of your life
História de sua vida, a história de sua vida
It's the story of my life
É a história da minha vida
Then, sometimes you got to crawl
Então, às vezes você tem que rastrear
Before you start to walk
Antes de começar a andar
I'll be there
Eu estarei lá
I've had my rainy days
Eu tive meus dias de chuva
You try to keep up a smile
Você tenta manter um sorriso
You go the extra mile
Você vai a milha extra
You run the race no matter where your place
Você executar a corrida, não importa onde o seu lugar
You know which way to go so turn the page
Você sabe qual caminho a percorrer para que vire a página
(Refrain)
(Refrão)
Everybody falls, everybody cries
Todo mundo cai, todo mundo chora
Everybody feels like They're nobody sometimes
Todo mundo se sente como eles estão, por vezes, ninguém
You get up again, give it one more try
Você se levanta de novo, dar mais uma chance
Everybody's got what it takes on the inside
Todo mundo tem que fazer no interior
Story of your life, story of your life
História de sua vida, a história de sua vida
It's the story of my life
É a história da minha vida
It's hard to be strong
É difícil ser forte
No right seems wrong
Nenhum direito parece errado
And nobody hears what you say
E ninguém ouve o que você diz
So don't be afraid
Portanto, não tenha medo
Hold on to your faith
Mantenha a sua fé
I swear to you there will be better days
Juro-lhe que haverá dias melhores
So staring at the wall
Então, olhando para a parede
Feeling ten feet small
Sentindo-se dez pés pequenos
It's like the world is on your shoulders
É como se o mundo estivesse sobre seus ombros
(Refrain)
(Refrão)
Everybody falls, everybody cries
Todo mundo cai, todo mundo chora
Everybody feels like They're nobody sometimes
Todo mundo se sente como eles estão, por vezes, ninguém
You get up again, give it one more try
Você se levanta de novo, dar mais uma chance
Everybody's got what it takes on the inside
Todo mundo tem que fazer no interior
Everybody falls (Everybody falls), everybody cries (everybody cries)
Todos caem (Todos caem), todo mundo chora (todo mundo chora)
Everybody feels like They're nobody sometimes
Todo mundo se sente como eles estão, por vezes, ninguém
You get up again, give it one more try
Você se levanta de novo, dar mais uma chance
Everybody's got what it takes on the inside
Todo mundo tem que fazer no interior
Story of your life, story of your life
História de sua vida, a história de sua vida
It's the story of my life
É a história da minha vida
vídeo incorreto?