The Call (O Telefonema) de Backstreet Boys

Tradução completa da música The Call para o Português

The Call
Tradução automática
The Call
O Telefonema
Girl:
Garota:
"Hello?"
"Alô"
AJ:
AJ:
"Hi it's me what's up, baby? I'm sorry listen
"Oi sou eu, e aí querida?me desculpe escute,
I'm gonna be late tonight so don't stay up and wait for me ok?"
Vou chegar tarde esta noite então não fique acordada esperando por mim, certo?"
Girl:
Garota:
"Where are you?"
"Onde você está?"
AJ:
AJ:
"Wait wait wait! Say that again?"
"O que você disse?"
Girl:
Garota:
"Hello?"
"Alô"
AJ:
AJ:
"You're coming in and out I think my battery must be low
"Olha, estou desligando, minha bateria deve estar fraca
Listen if you can hear me we're goin to a place nearby, alright?
Escute, se pode me ouvir, vamos a um lugar aqui perto tudo bem?
Gotta go"
Tenho que ir!"
Let me tell you the story about the call that changed my destiny
Vou te contar a história sobre o telefonema que mudou o meu destino
Me and my boys went out, just to end up in mysery
Eu e meus amigos saímos apenas para acabarmos em miséria
I was about to go home and there she was standing in front of me
Estava prestes a voltar para casa quando lá estava ela parada em minha frente
And said: Hi, I got a little place nearby
Eu disse: Oi eu arranjei um pequeno lugar aqui perto
I wanna go, I should have said no!
Quer ir? Eu deveria ter dito não
Someone's waiting for me
Alguém está esperando por mim
But I call my girl up and said
Mas telefonei para minha garota e disse
Listen baby I'm sorry
Escute querida me desculpe
Just wanna tell you don't worry
Apenas quero te dizer não se preocupe
I will be late don't stay up and wait for me
Estarei tarde, não fique acordada esperando por mim
I'll say again you're dropping out my battery it's low
Eu disse novamente você está desligando, minha bateria deve estar fraca
So you know we're going to a place nearby
Agora você sabe, vamos para um lugar aqui perto
I gotta go!
Tenho que ir!
Now two years gone nothing's been won
Agora dois anos se passaram, nada tem sido alcançado
I can't take it back what's done is done
Não posso retirar isso, o que está feito está feito
One of her friends found out
Uma das amigas dela descobriu
That she wasn't my only one
Que ela não era a minha única
And it eats me from inside, that she's not by my side
E isso está me comendo por dentro.que ela não está do meu lado.
Just because I made that call and lied
Apenas porque eu fiz aquele telefonema e menti
Listen baby I'm sorry
Escute querida me desculpe
Just wanna tell you don't worry
Apenas quero te dizer não se preocupe
I will be late don't stay up and wait for me
Estarei tarde, não fique acordada esperando por mim
I'll say again you're dropping out my battery it's low
Eu disse novamente você está desligando, minha bateria deve estar fraca
So you know we're going to a place nearby
Agora você sabe, vamos para um lugar aqui perto
I gotta go!
Tenho que ir!
"Baby baby I'm sorry, and "hello?"
" Baby, baby, me desculpe.. E alô?
Let me tell you the story about the call that changed my destiny
Deixe-me te falar a história sobre o telefonema que mudou o meu destino
Me and my boys went out, just to end up in mysery
Eu e meus amigos saímos apenas para acabarmos em miséria
I was about to go home and there she was standing in front of me
Estava prestes a voltar para casa quando lá estava ela parada em minha frente
Said: Hi, I got a little place nearby
Eu disse oi
Gotta go
Eu arranjei um pequeno lugar aqui perto, tenho que ir!!!
Listen baby I'm sorry
Escute querida me desculpe
Just wanna tell you don't worry
Apenas quero te dizer não se preocupe
I will be late don't stay up and wait for me
Estarei tarde, não fique acordada esperando por mim
I'll say again you're dropping out my battery it's low
Eu disse novamente você está desligando, minha bateria deve estar fraca
So you know we're going to a place nearby
Agora você sabe, vamos para um lugar aqui perto
Gotta go!
Tenho que ir
Listen baby I'm sorry
Escute querida me desculpe
Just wanna tell you don't worry
Apenas quero te dizer não se preocupe
I will be late don't stay up and wait for me
Estarei tarde, não fique acordada esperando por mim
I'll say again you're dropping out my battery it's low
Eu disse novamente você está desligando, minha bateria deve estar fraca
So you know we're goin to a place nearby
Agora você sabe
We're going to a place nearby
Vamos para um lugar aqui perto
Gotta go!
Tenho que ir
vídeo incorreto?