Dearly Beloved (Queridos Amados) de Bad Religion

Tradução completa da música Dearly Beloved para o Português

Dearly Beloved
Dearly Beloved
Tradução automática
Dearly Beloved
Queridos Amados
Here's a story of an honest man losing religion
Esta é a história de um homem honesto perdendo sua fé,
Climbing the pulpit steps before an eager congregation
Subindo os degraus do pulpito perante uma ávida congregação.
The while praying came a wicked inspiration
A então oração se tornou uma inspiração do mal,
Brothers, sisters this is what he said
Irmãos, irmãs, isto foi o q ele disse:
Dearly beloved (make no mistake)
Queridos amados (não cometa erros)
Dearly beloved (despite our traits)
Queridos amados (despreze nossas qualidades)
Dearly beloved (i've seldom seen)
Queridos amados...(eu raramente vi indicação de gêneros*)
I can't relate to you (i can't relate to you)
Eu não consigo me relacionar com vocês! (eu não consigo me relacionar com vocês!)
I can't relate to you
Eu não consigo me relacionar com vocês!
He was the kind of guy who'd always go right out of his way
Ele era o tipo de cara que sempre teve certeza do seu caminho,
But more before that crazy notion leapt right into his head
Mas mais antes dessa noção maluca ter vindo a sua cabeça.
And stubbornly crept into every mad perception
E resistentemente sentiu arrepios em cada louca percepção,
I can't deny a funny feeling when he said
Eu não consigo negar um sentimento engraçado quando ele disse:
Dearly beloved (make no mistake)
Queridos amados (não cometa erros)
Dearly beloved (despite our traits)
Queridos amados (despreze nossas qualidades)
Dearly beloved (i've seldom seen)
Queridos amados...(eu raramente vi indicação de gêneros*)
I can't relate to you (i can't relate to you)
Queridos amados, queridos amados, queridos amados...
I can't relate to you
Eu não consigo me relacionar com vocês!
Dearest in memoriam - set phasers to stun
Querido à memória - planeja por etapas pra impressionar,
And grab yourself a neighbor's skeleton to lean upon
E pegar pra você mesmo o esqueleto de algum vizinho pra se apoiar.
Did you know him in life - one filled with regret
Você o conheceu em vida? - era um cheio de arrependimento.
So soon we all forget - we ever met
Logo nós todos vamos esquecer - que nós um dia nos encontramos.
Do you know my name - sing a light refrain
Você sabe o meu nome? Cante um ensaio alegre
For a man estranged - i won't deny that i'm inclined to isolate
Para um homem alienado. Eu não vou negar que estou afim de me isolar.
Dearly beloved
Queridos amados
Dearly beloved
Queridos amados
Dearly beloved
Queridos amados
I can't relate to you (i can't relate to you)
Eu não consigo me relacionar com vocês! (eu não consigo me relacionar com vocês!)
I can't relate to you (i can't relate to you)
Eu não consigo me relacionar com vocês! (eu não consigo me relacionar com vocês!)
I can't relate to you (i can't relate to you)
Eu não consigo me relacionar com vocês! (eu não consigo me relacionar com vocês!)
I can't relate to you
Eu não consigo me relacionar com vocês!
vídeo incorreto?