134340 (134340) de BangTan Boys (BTS)

Tradução completa da música 134340 para o Português

Tradução automática
134340
134340
geuleol suman issdamyeon mul-eobogo sip-eoss-eo
Se eu pudesse, eu gostaria de perguntar
geuttae wae geulaessneunji wae nal naejjoch-assneunji
Por que você fez o que fez, por que você se livrou de mim?
eotteon ileumdo eobs-i yeojeonhi neol maemdone
Eu ainda orbito ao seu redor sem um nome
jagbyeol-i musaeghae geu byeonham-eobsneun saegchae
Nosso adeus foi tão incolor, as cores que nunca mudarão
na-egen ileum-i eobsguna
Não existe nome permitido para mim
nado neoui byeol-ieossneunde
Eu costumava ser a sua estrela
neon bich-ilaseo johgessda
Deve ser legal para você ser a luz
nan geuleon neol bad-eul ppun-inde
Tudo o que eu faço é te aceitar do jeito que é
muneojin wangseong-e
No Castelo do Rei Desintegrado
nam-eun myeong-i mwon uimiga iss-eo
Haveria algum significado para a vida restante?
jug-eul ttaekkaji badgessji
Eu receberei até a minha morte
ni mudeoun siseon
O seu olhar quente sufocante
ajig nan neol dolgo byeonhan geon eobsjiman
Eu ainda orbito ao seu redor e nada mudou
salang-e ileum-i eobsdamyeon
Mas se o amor não tem um nome
modeun ge byeonhan geoya
Tudo mudou
neon jeongmallo erisleul chaj-anaen geolkka
Você realmente achou Eris?
malhae naega jeo dalboda moshan ge mwoya
Me diga, o que me torna tão menor do que aquela lua?
usneun uui bogsuhyeong-il ppun
Nós é o plural de você
eojjeomyeon geogi cheoeumbuteo nan eobs-eossdeon geoya
Talvez, desde o começo eu nunca estive lá
eonjenga neodo i mal-eul ihaehagessji
Algum dia você irá entender estas palavras
naui gyejeol-eun eonjena neoyeoss-eo
Minha estação sempre foi você
nae chagaun simjang-eun yeongha 248do
Meu coração gelado está -248ºC
niga nal jiun geu nal meomchwoss-eo
Ele parou no dia em que você me apagou
Damn
Maldição
nan maemdolgoman iss-eo
Eu só estou orbitando ao seu redor
(nan neol nohchyeoss-eo nan neol ilh-eoss-eo)
(Eu senti sua falta, eu te perdi)
nan heosdolgoman iss-eo
Eu só estou orbitando à toa
(neon nal jiwoss-eo neon nal ij-eoss-eo)
(Você me apagou, você me esqueceu)
hanttaeneun taeyang-ui segyee soghaessdeon
Uma vez pertenci ao mundo do Sol
(nolaen meomchwoss-eo nolaen meoj-eoss-eo)
(A música parou, a música acabou)
byeol-ui simjang-en teobteobhan angaecheungppun
O coração da estrela está repleto de névoa amarga
(neon nal jiwoss-eo neon nal ij-eoss-eo)
(Você me apagou, você me esqueceu)
eojewaneun geuli daleul geon eobsne ay
Não há muita diferença de ontem, ay
ttoggat-eun ilsang sog-e ttag neoman eobsne ay
É o mesmo cotidiano, só você está faltando, ay
bunmyeong eojekkajineun hamkkeyeossneunde ay
Eu juro que nós estávamos juntos até ontem, ay
museoul jeongdolo ttoggat-eun halu sog-en ttag neoman eobsne
É amedrontador, o dia é exatamente o mesmo, só você não está ali
soljighi malhae niga eobsdeon ilnyeonjjeum
Para ser honesto
deomdeomhaessji heunhi malhaneun milyeondo
Eu estive calmo por cerca de um ano sem você
eobsdeon jinan nal ijen kkamppag
Até mesmo o tão chamado sentimento nostálgico não estava lá
ni hyang-gi ttawin gieogdo anna jamkkan
Agora eu nem mesmo lembro do seu aroma
geunde eodiseonga mat-abwassdeon hyangsunde ay
Mas, espere, esse aroma me parece familiar, ay
gieog-i eolyeompus-i pieonal jeum-e ay
A memória parece voltar para mim ligeiramente, ay
jeogi jeogi gogaeleul dollyeoboni
Eu viro minha cabeça para lá
hwanhage us-eumyeo dagaoneun ni yeop-en geu
E você está sorrindo brilhantemente, se aproximando de mim, e ao seu lado está
(annyeong?) annyeong
(Olá?) Olá
eotteohge jinae? naneun mwo jal jinae
(Como você vai?) Eu estou indo bem
waenji teojil deohan nae simjang-gwaneun dalli
Ao contrário do meu coração que está prestes a explodir
i sungan ondoneun yeongha 248
A temperatura desse momento é -248ºC
nan maemdolgoman iss-eo
Eu só estou orbitando ao seu redor
(nan neol nohchyeoss-eo nan neol ilh-eoss-eo)
(Eu senti sua falta, eu te perdi)
nan heosdolgoman iss-eo
Eu só estou orbitando à toa
(neon nal jiwoss-eo neon nal ij-eoss-eo)
(Você me apagou, você me esqueceu)
hanttaeneun taeyang-ui segyee soghaessdeon
Uma vez pertenci ao mundo do Sol
(nolaen meomchwoss-eo nolaen meoj-eoss-eo)
(A música parou, a música acabou)
byeol-ui simjang-en teobteobhan angaecheungppun
O coração da estrela está repleto de névoa amarga
(neon nal jiwoss-eo neon nal ij-eoss-eo)
(Você me apagou, você me esqueceu)
nan maemdolgoman iss-eo
Eu só estou orbitando ao seu redor
(angae neomeoui yeojeonhi miso ttin neol jikyeoboji
(Além da névoa, eu ainda te vejo sorrir
uimido, neodo, da eobsneun bulgyuchig nae gwedoui hyeonsil)
A realidade da minha órbita irregular, onde não existe significados, nem você, nem nada)
nan heosdolgoman iss-eo
Eu só estou orbitando à toa
(neoegen gieoghagi himdeun susjawa eodum-ui pluto
(Plutão do número que é difícil de se lembrar, e da escuridão
geulaedo gyesog nan neoui juwileul maemdolgessji damn)
Mas eu provavelmente continuarei orbitando ao seu redor, maldição)
nan maemdolgoman iss-eo
Eu só estou orbitando ao seu redor
(nan neol nohchyeoss-eo nan neol ilh-eoss-eo)
(Eu senti sua falta, eu te perdi)
nan heosdolgoman iss-eo
Eu só estou orbitando à toa
(neon nal jiwoss-eo neon nal ij-eoss-eo)
(Você me apagou, você me esqueceu)
hanttaeneun taeyang-ui segyee soghaessdeon
Uma vez pertenci ao mundo do Sol
(nolaen meomchwoss-eo nolaen meoj-eoss-eo)
(A música parou, a música acabou)
byeol-ui simjang-en teobteobhan angaecheungppun
O coração da estrela está repleto de névoa amarga
(neon nal jiwoss-eo neon nal ij-eoss-eo)
(Você me apagou, você me esqueceu)
vídeo incorreto?